缚柴编竹在文言文中的意思

如题所述

缚柴编竹:竹条编扎成门户和篱墙出自明代文学家钟惺游览成都浣花溪杜工部祠后写的《浣花溪记》。如连环、如块、如带、如规、如钩,色如鉴、如琅矸、如绿沈瓜,窈然深碧、潆回城下者,皆浣花溪委也。然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵浣花居在焉耳。 ②行三四里为青羊宫,溪时远时近。竹柏苍然、隔岸阴森者,尽溪,平望如荠。水木清华,神肤洞达①。自宫以西,流汇而桥者三,相距各不半里。舁夫②云通灌县,或所云“江③从灌口来”是也。 ③人家住溪左,则溪蔽不时见;稍断则复见溪。如是者数处,缚柴编竹,颇有次第。桥尽,一亭树道左,署曰“缘江路”。过此则武侯祠。祠前跨溪为板桥一,覆以水槛,乃睹“浣花溪”题牓。过桥,一小洲横斜插水间如梭,溪周之,非桥不通。置亭其上,题曰“百花潭水”。由此亭还,度桥过梵安寺,始为杜工部祠。像颇清古,不必求肖,想当尔尔。石刻像一,附以本传,何仁仲别驾署华阳时所为也④,碑皆不堪读。 ④钟子曰:杜老二居,浣花清远,东屯⑤险奥,各不相袭。严公⑥不死,浣溪可老,患难之于朋友大矣哉!然天遣此翁增夔门一段奇耳。。穷愁奔走犹能择胜,胸中暇整可以应世。如孔于微服主司城贞子时也⑦。 ⑤时万历辛亥十月十七日。出城欲雨,顷之霁。使客游者,多由监司郡邑招饮,冠盖稠浊,磬折喧溢,迫暮趣归。是日清晨,偶然独往。楚人钟惺记。 [注释]①[水木清华,神肤洞达]水光树色清幽美丽,使人感到神清气爽。 ②[舁夫]抬轿子的人。 ③[江]指锦江。锦江是岷江的支流。岷江从灌县东南流经成都附近,纳锦江。故上文说“通灌县”。 ④[别驾]明代州府副长官通判的别称。署,代理官职。⑤[东屯]夔州(今四川奉节)东瀼溪。 ⑥[严公]指严武。 ⑦[司城贞子]春秋时陈国的大夫,死后尊为司城贞子。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答