disappointed in和disappointed at的情况比较,大致区别如下:
1、表示对某人感到失望,通常用介词 in,即be disappointed in sb.如:
I’m disappointed in you! How could you have lied likethat? 你让我失望了,你怎么能像那样说谎呢?
My parents will be disappointed in me if I failin the exam. 要是我考试不及格,我父母会对我感到失望的。
2、表示对某一行为感到失望,通常用介词 at,即be disappointed at doing sth.或be disappointed at sth. 如:
He was really disappointed at not being able togo. 他未能去成实在感到失望
We are all disappointed at his failure. 我们都为他的失败而感到失望。
be disappointed 不仅可以接in和at等介词,后面还可有以下接法:
1、接不定式。即be disappointed to do sth.如:
I was disappointed not to be chosen. 我没被选中,感到很沮丧。
He was disappointed to hear the news. 听到这消息他很失望。
2、接 that 从句。即be disappointed that....如:
We were disappointed that you couldn’t come. 你不能来我们感到很失望。
I’m rather disappointed that he should get the post. 他竟会得到这个职位,我感到很失望。
1、表示对某人感到失望,通常用介词 in,即be disappointed in sb.
I'm disappointed in you─I really thought I could trust you!
你真让我失望——我原以为可以相信你的!
2、表示对某一行为感到失望,通常用介词 at,即be disappointed at doing sth.或be disappointed at sth.
They were bitterly disappointed at the result of the game.
他们对比赛结果极为失望。
3、表示对某一事实或情况感到失望,两者都可以用。
disappointed
英[ˌdɪsəˈpɔɪntɪd] 美[ˌdɪsəˈpɔɪntɪd]
adj. 失望的; 沮丧的,失意的;
v. 使(人)失望( disappoint的过去式和过去分词); 使破灭,使落空;
扩展资料
表示失望的同义词:
1、Let sb down
表面上看是“把某人放倒”,其实这里不是说人,而是人的心情,意思是令人失望。
例:I'm relying on your help - please don't let me down.
我就靠你了——别让我失望。
2、Dejected
Rejected表示“被拒绝”,dejected则指的是“沮丧”、“灰心”。
例:She looked a bit dejected when they told her she didn't get the job.
当她知道未能得到那份工作时,她脸上露出一丝失望的表情。
3、fail
这个词的英文解释是: If someone fails you, they do not do what you had expected or trusted them to do.可以理解为“使……失望”,也可以理解为“辜负”。
例:We waited twenty-one years, don't fail us now.
我们等了21年,如今不要辜负我们。
4、Bummer
Bummed指“失望的,沮丧的”,令某人失望可以说bum sb out。Bummer则表示“令人不快的事情”、“带来不便的事”。
例:I locked my keys in the car - bummer!
我把钥匙锁在汽车里了——真糟糕!
5、Downer
除了表示“镇静剂”,这个词还指“令人沮丧的事”。
例:You lost your job? That's a real downer!
你丢掉了工作?真是太倒霉了!
本回答被网友采纳