履庄传全文翻译

如题所述

《黄子履庄传》原文以及翻译如下:

一、原文

黄子履庄,少聪颖,读书不数过,即能背诵。尤喜出新意,作诸技巧。七八岁时。尝背塾师,暗窃匠氏刀锥,凿木人长寸许,置案上能自行走,手足皆自动,观者异以为神。

所制亦多,予不能悉记。作木狗,置门侧,卷卧如常,唯人入户,触机则立吠不止。吠之声与真无二,虽黠者不能辨其为真与伪也。作木鸟,置竹笼中,能自跳舞飞鸣,鸣如画眉,凄越可听。所作之奇俱如此,不能悉载。

二、翻译

黄家的孩子履装从小聪明能干,读书过目不忘。经常有新想法,并将其动手制作成小工艺品。七、八岁读私塾时,他偷取了木匠的刀锥,雕凿了一个小木人,放在桌子上能自己行动,手脚都可以动,观看的人都称其为神。

黄履装所制作的器物很多,我无法一一全部给记载下来。我记得他做过一个小车有一个轮子,长三尺多,可以坐下一个人,拉就能走,可以用手控制,可以去任何地方,一天行八十里路。做一个木狗,放在门旁,可以进屋触动机关就叫,叫的非常像,独一无二聪明的人都听不出来是真的是假的。

做木鸟,放在笼中,能飞能跳,能唱歌,做水器,水能上下能像线,高五尺多,这些都非常奇妙,我不能全不记下来。

黄履庄简介

清初制器工艺家、物理学家。在工程机械制造方面有很深的造诣。少聪颖,读书过目不忘,尤喜出新意制作诸技巧工艺。常作小物自娱。十岁丧父,家境贫困,投靠亲友为生。毕生刻苦钻研,创造发明很多,制有诸镜、玩器、水法、验器和造器之器等。

其发明的“瑞光镜”可起到探照灯的作用。还发明了“真画”,人物马兽,皆能自动,与真无二,又创造了“自动戏”、“自行驱暑扇”、“验冷热器”和“验燥湿器”(验冷热器,即温度计)等。著有《奇器图略》,现已节存于《虞初新志》,共有27种。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考