蓉少时读书养晦堂之西偏一室翻译是什么?

如题所述

蓉少时读书养晦堂之西偏一室翻译是刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。

蓉少时,读书养晦堂之西偏一室。俯而读,仰而思;思有弗得,辄起绕室以旋。室有洼,经尺,浸淫日广。每履之,足苦踬焉。既久而遂安之。一日,父来室中,顾而笑曰一室之不治,何以天下家国为,命童子取土平之。

后蓉复履其地,蹶然以惊,如土忽隆起者,俯视地坦然,则既平矣。已而复然。又久而后安之。噫,习之中人甚矣哉!足之履平地,而不与洼适也,及其久,则洼者若平,至使久而即乎其故,则反窒焉而不宁。故君子之学,贵乎慎始。

蓉少时读书养晦堂之西偏一室出自

蓉少时读书养晦堂之西偏一室出自履洼趣思,清代文学家刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。他专心致志,遇到不懂地方就仰头思索,想不出答案便在屋内踱来踱去。这屋有处洼坑,每经过,刘蓉总要被绊一下。起初,他感到很别扭,时间一长也习惯了。

再走那里就同走平地一样安稳。刘蓉父亲发现这屋地面的洼坑,笑着对刘蓉说,你连一间屋子都不能治理,还能治理国家么,随后叫仆童将洼坑填平。

父亲走后,刘蓉读书思索问题又在屋里踱22092起步来,走到原来洼坑处,感觉地面突然凸起一块,他心里一惊,低头看,地面却是平平整整,他别扭地走了许多天才渐渐习惯起来。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考