あいしてる

我知道这是什么意思,但不知道为什么,就是说求其语法,希望不是约定俗成
PS:我看到一个解释是
“オトコ(俺みたいな)が「爱してる」と言ったら,
「セックスしたい」”
没这么露骨吧
我知道啥意思,我是问语法

爱(あい)してる 就是“爱(你)”的意思
它的正是形式是:爱(あい)している
~ている的形式在这里表示结果的存续
在日语的口语里常常把“~ている”型的“い”省略
常用于求爱或者歌曲中
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-01-30
あい是原型
する是将あい动词化
ている是正在进行时,口语可以说成てる
する+ている时する变し,即している,也就是してる
所以加到一起是あいしてる

另一个问题:没这么露骨,这要看当时的语境.一般来说没セックスしたい这个意思.如果说是セックスしたい的话,应该是"爱をしてる"更合适.
第2个回答  2009-01-30
是我爱你的意思,但是这种说法一般都是由男子来表达,要是由女子表达就不够含蓄了,一种比较粗狂,不委婉的表达方式
第3个回答  2009-01-30
我爱你
第4个回答  2009-01-30
这句话的意思是 我爱你