年夜饭英文怎么说?

如题所述

1、Today is Chinese New Year's Eve, my family had a big family party at home. It was a Chinese tradition that on New Year's Eve we make dumplings together and have them around midnight. 

今天是中国新年,我的家庭有一个大的家庭聚会在家里。这是一个中国的传统,新年前夜我们一起包饺子,让他们在午夜。

2、Firstly, we prepared the pork mince and some vegetables for the dumplings.We also needed plenty of skins to make the dumplings. Some of us were making the dumpling skins, others were mixing the mince and vegetables together. 

首先,我们准备了猪肉饺子肉和一些蔬菜,我们也需要大量的皮饺子。我们中的一些人使饺皮,人肉和蔬菜混合在一起。

3、All of us were enjoying the process of making dumplings and chatting with each other. 

我们都享受包饺子的过程和彼此聊天。

4、Before midnight, when we heard the sound of New Year's Bell, the dumplings were ready for us to eat. It was such a wonderful night!

在午夜之前,当我们听到新年的钟声,准备我们吃饺子,这是这样一个美妙的夜晚!



一、年夜饭常规食谱有:

1、馄饨

新年吃馄饨取其开初之意。传说盘古氏开天辟地,使“气之轻清上浮者为天,气之重浊下凝者为地”,结束了混沌状态,才有了宇宙四方。再则取“馄饨”与“浑囤”的谐音,意思是粮食满囤。新年吃馄饨,是取其开初之意。传说世界生成以前是混沌状态,盘古开天辟地,才有了宇宙四方。

2、饺子

饺子是中国的传统食品之一。古称“角子”,也称作扁食或煮饽饽。古来只有馄饨而无饺子。后来将馄饨做成新月形就成饺子了。除夕夜,十二点钟声一敲响,就开始吃饺子,因此时正是子时,取其新旧交替,子时来临之意。在唐代吃饺子的习惯已经传到中国的边远地区了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-06-23

年夜饭英文表示为Chinese New Year's Eve dinner。

重点单词dinner解析如下:

一、读音:

英式发音为 /ˈdɪnə(r)/

美式发音为 /ˈdɪnər/

二、释义:

n. 晚餐,正餐

三、词形变化:

复数形式:dinners

四、常用短语:

    have dinner:吃晚餐

    dinner party:晚宴

    dinner table:餐桌

五、用法:

    dinner基本意思是“正餐”,指一日间的主餐,有时在中午进餐,有时在晚间进餐。dinner引申可作“宴会”解,通常指大型宴会,也可指“小型家宴”,即请几个朋友到家中聚餐,之后搞些活动,共度夜晚时光。

    作为表示餐名的名词, dinner可用作可数名词,也可用作不可数名词。其前通常不加冠词,若有定语修饰时可加不定冠词,特指某次正餐时还可加定冠词(当然也可省略)。作“宴会”解时是可数名词,其前可加冠词。dinner之前有after, at, before, during, for等介词时,通常不加冠词。

    dinner也可作“正餐那件事,正餐所上的饭菜”解,这时是可数名词。

    吃正餐可用动词have, take或eat。

六、例句:

    We usually have dinner at 7 o'clock.(我们通常在7点钟吃晚餐。)

    I'm going to a dinner party tonight.(今晚我要去参加一个晚宴。)

    The dinner table was beautifully set with flowers and candles.(餐桌上摆放着漂亮的花和蜡烛。)

    Let's have dinner together tonight.(今晚我们一起吃晚餐吧。)

    The hostess served a delicious dinner.(女主人上了一顿美味的晚餐。)