论语述而篇第七原文及翻译

如题所述

论语述而篇第七原文及翻译如下:

1、子曰:述而不作,信而好古,窃比于我老彭。翻译是:孔子说:我阐述而不创作,相信并喜欢古代文化,我私自把自己比作老彭。

2、子曰:默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。翻译是:孔子说:把所见所闻默默地记在心里,努力学习不满足,教导别人不知疲倦,对我来说还有困难吗?

3、子曰:德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。翻译是:孔子说:不修养自己的品德,不讲习学问,学到了知识却不能实践,有了缺点不能改正,这是我所忧虑的啊。

4、子之燕居,申申如也,夭夭如也。翻译是:孔子闲暇的时候,容貌舒缓,和蔼可亲,潇洒自如。

一、原文解说。

1、第一章孔子谈论的是对待传统文化的态度,述说的是继承的问题,作是创作的问题。孔子之所以述而不作,是因为在古代创作是圣人之事,只有天子才能制礼作乐。孔子这样说一方面是自谦,另一方面是讳言这件事。

2、第二章谈论的是孔子对教与学的态度。我们可以看到孔子的所见所闻皆是所学的内容,不像今日的学人,唯独学在课堂和书本,今天的人厌学之风不在少数,而孔子能做到不厌学实在是难能可贵。而对于教师而言,其难能可贵之处就在于没有职业倦怠,孔子做到了,而今天的老师没有职业倦怠的却不多。

3、第三章孔子对学习的本质的认识,他所忧虑的其实就是生命的成长问题。修德,讲的是道德修养问题,需要日日精进、持之以恒;讲学,说的是学习的内容要不断的实践、温故而知新;徙义则是活学活用、知识迁移的问题。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考