第1个回答 2009-02-03
这里的le是savoir的直接宾语,不是定冠词。在句子中代替刚提到的词或句子。
要根据上文来看。
翻译成 您是怎么知道这个的(这件事的)
第2个回答 2009-02-03
le 是savoir的直接宾语 vous 是主语 主谓倒装
第3个回答 2009-02-03
这个le 是必不可少的,是一个中性代词,代前面所提到过的事情.
第4个回答 2009-02-04
le可能是savoir的直接宾语。。阳性。。
也可能是中性代词。。代指上文出现过的句子或者什么事情。
第5个回答 2009-02-04
le为中性代词,代表知道的内容