我最近在网上应聘一英语兼职翻译,试译通过后,对方告诉我之后的一些东西,其中包括3万字的适应性翻译,无报酬的,还有签合约,然后合约签完后开始有报酬的工作前必须交100的保证金。这个我没经验,有点担心会受骗,还请有经验的人提供下意见。
1 需要交保证金么?
2 两个星期的时间翻译5万字,可不可能完成的?
如果提供确实有用的回答,我将追加分数,麻烦各位了。
另外这个条款是关于我上面说的保证金的,看似还征收保证金还满有道理的,想听下大家的意见
F.兼职翻译必须向本公司交纳质量保证金以杜绝以下情况: (1)兼职翻译取走原稿件不译,甚至不再归还原稿和不再联系:(2)兼职翻译冒用本公司名义在外承接业务;(3)利用由于兼职翻译管理上的漏洞而对甲方的声誉造成影响和损失;(4)剽取所知识产权归委托方的翻译稿件中的资料发表文章或者因知识成果而获得利益。质量保证金金额为100元人民币,甲方可以在此款中扣除因为乙方工作失误给甲方造成的损失;在合同正常解除后,甲方归还保证金给乙方,并付给乙方相应的利息,利息按人民银行规定的同期利率计算。
这个兼职英语翻译的合同到底是怎样的,合同有法律效力吗?
一般翻译公司是不是应该有个公司网址的?