高分回馈!请问这是那部电影的台词!!!

It happened every time that someone would look up and see her.

It's difficult to understand.

I mean, there were more than a thousand of us on that ship, travelling rich folk, immigrants, strange people and us.

Yet, there was always one, just one who would see her first.

Maybe he was just sitting there eating or walking on the deck.

Maybe he was just there fixing his pants.

He'd look up for a second, glance out to sea and he'd see her.

Then he'd just stand there, rooted to the spot, his heart racing.

And every time, I swear every damned time, he'd turn towards us, to the ship, towards everybody and scream...

America!

I lost a lot of money betting on who'd be the first to see her, America.

It's a miracle, Santa Rosalia!

What do you mean Santa Rosalia, it's the Madonna di Lourdes!

The one who sees America first.

There's one on every ship!

And don't be thinking it's an accident or some optical illusion.

It's destiny.

Those are people who had that precise instant stamped on their life.

And when they were kids, you could look into their eyes, and if you looked carefully, you’d already see her, America.

  海上钢琴师 经典台词

  All that city. You just couldn’t see the end to it. The end? Please? You please just show me where it ends? It was all very fine on that gangway. And I was grand too, in my overcoat. I cut quite a figure. And I was getting off. Guaranteed. There was no problem. It wasn’t what I saw that stopped me, Max. It was what I didn’t see. You understand that? What I didn’t see. In all that sprawling city there was everything except an end. There was no end. What I did not see was where the whole thing came to an end. The end of the world...

  Take a piano. The keys begin, the keys end. You know there are eighty-eight of them, nobody can tell you any different. They are not infinite. You are infinite. And on these keys the music that you can make is infinite. I like that. That I can live by.

  You get me up on that gangway and you’re rolling out in front of me a keyboard of millions of keys, millions and billions of keys that never end, and that’s the truth, Max. That they never end. That keyboard is infinite. And if that keyboard is infinite, then on that keyboard there is no music you can play. You’re sitting on the wrong bench. That’s God’s piano.

  Christ! Did, did you see the streets? Just the streets… There were thousands of them! And how do you do it down there? How do you choose just one? One woman, one house, one piece of land to call your own, one landscape to look at, one way to die...

  All that world is weighing down on me, you don’t even know where it comes to an end, and aren’t you ever just scared of breaking apart at the thought of it? The enormity of living it?

  I was born on this ship, and the world passed me by, but two thousand people at a time. And there were wishes here, but never more than fit between prow and stern. You played out your happiness, but on a piano that was not infinite. I learned to live that way.

  Land? Land is a ship too big for me. It’s a woman too beautiful; it’s a voyage too long, a perfume too strong. It’s a music I don’t know how to make. I could never get off this ship. At best, I can step off my life. After all, I don’t exist for anyone. You’re an exception, Max, you’re the only one who knows I’m here. You’re a minority, and you better get used to it. Forgive me, my friend, but I’m not getting off.

  This is the way the world ends
  Not with a bang but a whimper
  ——T·S·Eliot
  </CC>
  所有那些城市,你就是无法看见尽头。尽头?拜托!拜托你给我看它的尽头在哪?当时,站在舷梯向外看还好。我那时穿着大衣,感觉也很棒,觉得自己前途无量,然后我就要下船去。放心!完全没问题!可是,阻止了我的脚步的,并不是我所看见的东西,而是我所无法看见的那些东西。你明白么?我看不见的那些。在那个无限蔓延的城市里,什么东西都有,可惟独没有尽头。根本就没有尽头。我看不见的是这一切的尽头,世界的尽头。

  拿一部钢琴来说,从琴键开始,又结束。你知道钢琴只有88个键,随便什么琴都没差。它们不是无限的。你才是无限的,在琴键上制作出的音乐是无限的。我喜欢这样,我活的惯。

  你把我推到舷梯上然后扔给我一架有百万琴键的钢琴,百万千万的没有尽头的琴键,那是事实,max,它们没有尽头。那键盘是无限延伸的。然而如果琴键是无限的,那么在那架琴上就没有你能弹奏的音乐,你坐错了地方,那是上帝的钢琴。</CC>

  天啊!你……你看过那些街道吗?仅仅是街道,就有上千条!你下去该怎么办?你怎么选择其中一条来走?怎么选择“属于你自己的”一个女人,一栋房子,一块地,或者选择一道风景欣赏,选择一种方法死去。

  那个世界好重,压在我身上。你甚至不知道它在哪里结束,你难道从来不为自己生活在无穷选择里而害怕得快崩溃掉吗?

  我是在这艘船上出生的,整个世界跟我并肩而行,但是,行走一次只携带两千人。这里也有欲望,但不会虚妄到超出船头和船尾。你用钢琴表达你的快乐,但音符不是无限的。我已经习惯这么生活。

  陆地?陆地对我来说是一艘太大的船,一个太漂亮的女人,一段太长的旅行,一瓶太刺鼻的香水,一种我不会创作的音乐。我永远无法放弃这艘船,不过幸好,我可以放弃我的生命。反正没人记得我存在过,而你是例外,max,你是唯一一个知道我在这里的人。你是唯一一个,而且你最好习惯如此。原谅我,朋友,我不会下船的。</CC>

  (钢琴声响起)

  Max: I still asked myself if I did the right thing when I abandoned the floating city. I don't mean only for the work. The fact is a friend like that, a real friend… We won't meet one again.

  直到今天我仍然在问,离开那座海上浮城,到底对不对。我并不仅仅是指工作……事实上是指那样的友谊,那样一个真正的知己……我们没有再遇到过。

  If you decide to hang up your sea legs, if you just want to feel something more solid beneath your feet, and then you no longer hear the music of God's around you.

  如果你决定要离开海上的颠簸,如果你想感觉到脚下的东西更加坚实,那么在你的周围,你再也听不到上帝的音乐……

  But, like he used to say, "you never really died off , as long as you got good story and someone to tell to."

  但是,就像他曾经说过,“只要你有好故事,并且有人倾听,你就不会真正完蛋。”

  Henn, the trouble is nobody believe a single word of my story.  

  嗯,但是问题是,没有人会相信我讲的故事。

  (小号响起,镜头转向甲板上)

  Max: It happened every time, someone would look up and see her.It's difficult to understand, maybe more than a thousand of us on that ship, traveling rich folks,immigrants and strange people and us, there's always one, one guy alone, who will see her first.
  每一次都会发生,总有一个人会先看见她。这让人很费解,在那艘船上,也许有成千的旅行的人--富人、移民还有奇怪的人、还有我们(船员),在这些人中总会有一个人最先看到她。

  Maybe he was just sitting there eating, or walking on the deck, maybe he was just fixing his pants. He looked up for a second, a quick glance out of the scene, and he'd see her. Then he just stand there,his heart beat raising. Every time ! Every damn time! I swear!

  也许他只是坐在那儿吃东西,或者在甲板上漫步,或者他只是整理他的裤子,他漫不经心地看了看远方,于是他看见了她。他站在那里,心跳加速。每一次!我发誓每一次都会这样!

  He turned to us. He turns to the ship,turns to everybody and scream ---- "AMERICA!"

  他转向我们 他转向整艘船,转向每一个人,然后大声喊--“美国!”

  (人群开始欢呼  , 字幕出现:The Legend of 1900,  恢弘的音乐响起)

  Max: The one who sees America first is the one on every ship. And don't be thinking that's an accident or some optical delusion. It's destiny!

  每艘船上,第一个会看到美国的人,你不要认为那只是一种意外,或者一种视觉上的幻觉。那是命运!

  Those people who always have that precise,instant stabed on their life. And they were kids.

  那些人会把那一瞬深深地刻进他的生命。他们是一些孩子。

  You can look into their eyes. If you look carefully enough,there's a goddess there--America.

  (镜头渗透年轻人充满希望与激情的清澈眼底,转向雾中的麦克斯…)

  Max; And I see a few Americas, six years on that ship, five across the year.Europe and America and back. Always       on the ocean.

  When you stand on the land, you could even pee straight in a jar. It was steady, the jar I mean. But you keep bob like an idiot,or you can get off the ship all right.

  But off the ocean…  </CC>
  ----------------------------------
  【电影《海上钢琴师》】
  原片名 La Laggenda del pianista sull ' oceano(意大利文)

  系列简介
  意大利导演托纳托雷的三部作品——《天堂电影院》(又译星光伴我心),《海上钢琴师》(又译声光伴我飞),《西西里的美丽传说》(又译真爱伴我行),我们可以将它们定义为“时空三部曲”或者是“寻找三部曲”。导演运用了一种相同的叙事结构——“回到”。
  [编辑本段]1.基本信息
  更多中文片名 1900海上钢琴师 声光伴我飞 一九零零的传奇
  更多外文片名 The Legend of the Pianist on the Ocean .....(USA) The Legend of 1900
  影片类型 奇幻 / 剧情 / 音乐
  片长 160分钟/法国:120分钟
  国家/地区 意大利
  对白语言 英语 法语
  色彩 彩色 混音杜比数码环绕声
  评级 Rated R for language.
  级别 Singapore:PG Argentina:Atp Portugal:M/12 Australia:M UK:15 Finland:S France:U USA:R Italy:T Germany:6 Netherlands:AL Hong Kong:IIA Switzerland:7
  制作成本 9000000 (estimated)
  版权所有 Medusa, 1999 (on print)
  制作日期 1997年7月
  [编辑本段]2.剧情
  一九零零年的第一天。油轮维珍尼亚号载着熙熙攘攘的欢呼人群在纽约港靠岸。在梦想的鼓动下黑压压的人流涌下船,迎接充满可能性的美好未来。喧嚣过后,船上除了船员所剩无几。添煤工人Danny Boodman于是偷偷跑到餐厅搜罗客人遗落下的贵重物品,结果一无所获。失望之余,他在钢琴架上发现一个漂亮的婴儿。他抱起婴儿,看见他的目光清澈,皮肤白净。Danny Boodman对这意外收获十分惊喜,于是收留了这个孩子,起名叫1900,纪念这孩子在新世纪的第一天被他收养。
  善良的Danny Boodman十分疼爱小1900,教他读书,不让他受苦。但因为没有任何出生证明之类的文件,Danny Boodman害怕1900会被别人抢走,不许他离开船舱一步。
  在1900八岁时,Danny Boodman死了,在懵懂的1900于生离死别前迷茫时,突然听见远处传来美妙动人的声音,他回过头,身边一个亚洲女人告诉他,这是音乐。
  几日后,1900在夜里偷偷溜进餐厅,来到白天船属乐手演奏娱乐上等乘客的钢琴前,弹起了自己即兴发挥的曲子。歌声吵醒了许多乘客,他们好奇的想去探个究竟,却都陶醉在这小家伙如天籁般的音乐中。直到音乐停下来,船长才过去对他说,“1900,你不可以弹琴,这完全不合规矩。”年幼的1900任性的回答说:“让规矩全都滚蛋。”
  几年后,成人的1900成了维珍尼亚号乐队的钢琴师,虽然他从未下过船,但是已经名声远扬。在一次暴风雨中,他巧遇了正在晕船的Max,两个人十分投缘。从此,max成了他一生的知己。
  Max十分欣赏他的音乐才华,但也同时对他固执的不肯下船等上陆地感到困惑。他希望1900能向世人展示自己的才华,得到世人的承认,名利双收,过上好的生活。但对1900而言,世人向往的生活对他而言太过遥远,无法理解,也因此根本不具备诱惑力。
  即使弹琴胜过爵士乐的始祖Jelly Roll Morto,让1900名声大噪,唱片出版商希望为他录制唱片,并保证他会名利双收,他的内心依然平静,安于生活和音乐带给他的快乐。直到他遇到一个朴素而迷人的女孩。那一天他正在录制唱片,女孩顺着窗子向里看,和他四目相对,他立刻爱上了她。随兴而发弹奏了一曲为爱情的柔情似水的曲子。(那个女子就是手风琴匠的女儿,老人走出了自己的天地,来到了美国。开立了一家鱼店。建立了属于自己新的世界。而1900却始终不能释怀。直到最后一刻。)
  在女孩下船的几周后,1900十分的痛苦,他想去找她。Max的劝说和对爱情生活的憧憬打动了他,他最终决定下船,登上陌生的陆地。那天所有的船员都和他挥手告别,他穿着max送给他的大衣,缓慢的走下船梯,走到一边时,他茫然的看着诺大的纽约市,凝视了一阵,他突然拿起礼帽抛向远方,然后回头,返回了船上。他对Max说,我再也不下船了。
  直到许多年后,大战结束,早已离开维珍尼亚号的max偶然发现破旧的维珍尼亚号就要被炸掉,他坚信1900在船上,几经周折,最终找到了他。但是1900执意不肯下船,世界太广阔了,让他陌生得害怕,这个船对他就是一切。Max最终悲伤的离去,在远处目送维珍尼亚号和1900一同被炸弹粉碎。
  那天他告诉曾对之提起过1900的传奇故事的乐器行老板1900死了,老板也感到惋惜,于是把max因为窘迫买掉的小号还给了他,对他说,一个好的故事比一个旧小号值钱。带着仅值旧小号的1900的故事,Max离开了,从此,很少再有人会记起那一生不会踏上陆地的天才钢琴师和他传奇的一生。

参考资料:http://qbar.qq.com/cq0001/631.htm

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-25
海上钢琴师 没错的 、
我就记住一俩句 正好你写出来了 O(∩_∩)O
It happened every time, someone would look up and see her.It's difficult to understand, maybe more than a thousand of us on that ship, traveling rich folks,immigrants and strange people and us, there's always one, one guy alone, who will see her first.

翻译过来是:
每一次都会发生,总有一个人会先看见她。这让人很费解,在那艘船上,也许有成千的旅行的人--富人、移民还有奇怪的人、还有我们(船员),在这些人中总会有一个人最先看到她。
第2个回答  2008-12-25
海上钢琴师
就是说欧洲移民乘船到达美国的时候,总是有人先看到自由女神像,然后就大叫"美国"
第3个回答  2008-12-25
对,是海上钢琴师 的对白
第4个回答  2008-12-25
汗~~
有难度!!