1、关于tener和haber的进一步请教
我记得在论坛里,有的西语前辈把tener归纳为主观拥有和占有;haber为客观存在
但是在时间问法里面
¿Tienes hora? 是翻译为你知道几点了么? 这里为什么用主观占有(你的变位)而不是写为¿Hay hora?
同样的¿Tiene hora? 也翻译为你知道几点了? 这里为什么可以用主观占有(第三人称及敬称的变位)?
2、下列句子
Pepe todavía tenemos cuarto de hora para representar.
此句话正确么?同时,一般情况下介词para后面的动词需要根据时态以及性数格做相应的调整么?还是直接使用动词原形就可以了。
多谢各位西语前辈回答
参考资料:我的文法不及格