求英女王圣诞贺辞翻译“The Queen's Christmas Message 2008 “

原文在这里,网址是:http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d404f330100bnie.html

请求各位兄弟姐妹们帮忙翻译一下,先谢过了!:)

了解主要内容就行了,下面是来自新华网的消息:

核心提示:英国女王伊丽莎白二世在25日播出的圣诞致辞中对英国的经济危机和人们的“不安全感”表示关切。她这样鼓励国人,“在困难面前,勇敢的人们不会放弃、认输,他们会为更美好的未来坚定地奋斗。”

英国女王伊丽莎白二世

在这个提前在白金汉宫音乐厅录制的讲话中,女王说:“圣诞节本来是一个人们欢度节日的时刻,但今年的圣诞节对很多人来说是昏暗的日子。以往人们想当然的事情现在突然显得不确定,这自然给人一种不安全的感觉。”

女王说,不管是经济危机还是他乡异土的武力冲突,这些全球性问题都会让人们感到触动。在对面临困境的国人予以鼓励的同时,女王也对那些无私地为国家和社区做出奉献的士兵和慈善人士表示感谢。她说:“在困难面前,勇敢的人们不会放弃、认输,他们会为更美好的未来坚定地奋斗。”

自1952年登基以来,女王每年都发表圣诞致辞,今年的致辞突出了人们关心的经济危机问题。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考