求红警3所有的单位的说的话(最好有翻译)所有!!谢谢= =

如题所述

  [New construction options][直译:新建造选项]
  新建造选项,这句语音是在展开基地车时/科技上升时,出现新的可建造单位/建筑时说的一句话,不用多说了吧。
  词汇与语法:
  construction是名词“建筑” 此词范围较大,使用起来比较正式与书面
  option是名词(-s复数),选择/选项的意思,我们在游戏主菜单里的“选项”一项也是这个单词。

  [Our collector is under attack][直译:采矿车遭受攻击]
  矿车被打的时候的系统语音,可配合小地图上的信标,快速的找到被攻击的采矿车。同理还有[Our construction yard is under attack建筑工厂(主基地)遭受攻击]红警里所有被攻击的报告都是这句话,只是中间被攻击的东西换换。
  词汇与语法:
  collect是收集的意思,加or变成收集者,自然就是指采矿车了。
  under attack这里表示一个被动的关系,“遭受”了攻击。

  [We've lost a collector][直译:采矿车被击毁]
  矿车被击毁时出现的语音,不用多说了吧。

  [Building / Training / Construction complete][直译:建造中 / 训练中 / 建造完成]
  这里建造出现于你点坦克或者建筑进行生产时,而训练当然是生产步兵的时候……人是不能被“建造”的...建造完成则是建筑生产完毕的信息。坦克建造完成后则没有这条信息。
  词汇与语法:
  build是动词“建造”的意思,你点选开始建造,建造这个动作会一直持续进行着,所以语法上用进行式,在动词后面加ing。同时building还是个名词,表示建筑物。就比如说学校里的教学楼就可以叫做一个building。与前面的construction相比,building并不很正式。
  train也是动词“训练”,加ing的意思同上,但training这个词仅仅是进行式而已,没有别的意思,但train做名词时有“火车”的意思。
  关于建造完成的那句英文,我不太同意3楼的说法,我一直没听出来它用的过去式,以本人愚见,此处的完成是表达了一个准备就续的状态,而并非表达已经在过去完成了。我明天去玩的时候再去听听。

  [Insufficient funds / Low power][直译:资金不足 / 供电不足]
  缺钱和缺电的警告。
  词汇与语法:
  sufficient本身是形容词“充足的”意思,在前面加上否定前缀in,就是不足

  low是低的浅的意思,电力不足时用这个词在前面修饰是个习惯用法。

  [Structure sold / repairing][直译:建筑出售 / 修理中]
  感谢15楼朋友ferrarima更正。

  [MCV=Mobile construction vehicle][基地车=移动建造车量]

  红警3苏军单位:

  [Conscript reporting][直译:动员兵报到]
  动员兵从兵营里出来时的语音。
  词汇与语法:
  口语化省略句,省略进行式所需的谓语be(这里第三人称单数用is)。

  [Flak trooper doing my time][直译:享受我给你带来的空闲时间吧]
  防空兵从兵营里出来时的语音,但这句我一直没听明白中间那个单词是doing还是during,现在不确定中,请哪位比较确定的朋友帮个忙。

  [Combat engineer][直译:战斗工程师]
  点选苏军工程时的语音。
  词汇与语法:
  前面的combat本身具有名词与动词两种词性,是战斗的意思,但这里是名词做形容词用。

  [I'm in good shape][直译:我身体很好]
  苏军工程师移动时的语音。这里想必也有EA对苏军的恶搞成份,苏联的工程师比较胖,一边走边喘着粗气说这句话,不是打肿脸充胖子吗?
  词汇与语法:
  固定词组in shape用来表示身体状况好,而身体状况不好则是out of shape。

  [Trooper fully charged][直译:步兵已充满](翻译起来很jiong~)
  磁暴步兵从兵营里出来时说的话。因为磁暴步兵与快艇一样是用电的,所以他们都要充电……这里我觉得翻译成“磁暴步兵准备就绪”比较合适,因为他们的准备就是给电池充电嘛。
  词汇与语法:
  同磁暴快艇。

  [Moving out][直译:移动中]
  磁暴步兵移动语音。
  词汇与语法:
  move是动词移动的意思,因为他正在移动,所以用进行式。而英文中的动词一般都在后面加一个介词表示专属的某项动作。这里就表示在地面上移动。

  [I'm all packed up][直译:我把所有的东西都打包(装起来)了]
  基地扩展车从工厂里出来的语音。
  词汇与语法:
  all packed up这里是一个缩简了的从句,对前面的I(我)做形容词性修饰。

  [Let's mow some people down][直译:让我们搞定一些人]
  镰刀机甲从工厂里出来的语音。
  let's=let us让我们…… 这个词组后面要加动词的原形.

  [Yeah hey hey hey....][直译:邪恶的笑声]
  镰刀机甲使用跳蚤跳时的语音,这个不用解释语法了吧.... -_-!b

  [Bullfrog transporter open for businesss][直译:牛蛙运兵车开始作业]
  红警3牛蛙出厂时的语音。
  词汇与语法:
  open for business听起来像是开张?(不确定)但这里肯定不能这么翻译。

  [Bullforg transporter?][直译:牛蛙运兵车]
  点选牛蛙时的语音,这种自报家门的语句,其实是疑问句,就是问你有什么事儿要我办吗的意思。同理铁锤米格,以及很多其他阵营的单位点选时也会自报家门,后面就不再重复了。

  [Hammer tank ready to crash][直译:铁锤坦克准备去碾碎敌人]
  点选铁锤时的语音。
  ready to表示准备去做。苏军的坦克都比较有重量级,所以他们爱用crash碾压这个单词,连查丹科也爱用这个词来替代杀这个动词。

  [New cooridinates][直译:新坐标]
  V4移动时的语音。

  [Where are they?][直译:他们(敌人)在哪?]
  点选天启时的语音。

  [It is the day of judgement][直译,今天是审判日]
  天启移动时的语音。天启到底多有气势,听听他说话的口气就知道了。

  [Batteries fully charged][直译:电池已充满]
  磁暴快艇出厂时的语音,不过我以为,做为一句口号来讲,翻译成“满电出航”比较好,呵呵。
  词汇与语法:
  battery是电池,名词变复数去y加ies,charge就是动词充电的意思,而动词用fully副词来修饰。fully charged放在电池后面,构成一个简单的从句修饰,表示前面的电池是已被充满的,而charge后面加d过去式表被动语态——被充满。

  [Charge it up][直译:给它充电 / (用电)把它充起来]
  磁暴快艇的攻击语音之一,呵呵,不是所有东西都能容纳电荷的,给不能容纳电荷的东西充电,当然就是用电流烧毁它了。
  词汇与语法:
  动词后面加介词,一般都是某种动作的固定用法,而这个动词的接受者,就放在这个动词与介词之间。

  [Akula sub ready for the deep][直译:阿库拉深海作战准备完毕]
  阿库拉出厂时的语音。
  词汇与语法:
  潜艇本是submarin,这里用一个前缀sub代替。sub是在XX下面的意思,marin是海军、海洋的意思,在海的下面,当然就是潜艇了。同理subway就是地铁。

  [So much pressure][直译:好大的压力]
  点选阿库拉时的语音。潜到深海里去了水压能不大吗?
  词汇与语法:
  pressure是不可数名词,所以修饰时用much。

  [Ssss, quiet][直译:嘘,小声点]

  点选阿库拉时的语音。

  [We rule the sea / We rule these waters][直译:我们统治着海洋/这片水域]
  点选无畏级战舰时的语音。
  词汇与语法:
  rule动词表示统治,支配。而名词形式则表示规则。

  [Twinblade inspection complete][直译:双刃准备完毕]
  双刃出厂时的语音。

  [Mig, ready to rule the sky][直译:让我们米格去统领天空吧]
  米格出厂时的语音。
  词汇与语法:
  ready to同前面的铁锤坦克。

  [The people's airforce][直译:人民的空军]
  点选米格时的语音。

  [headquarter?][直译:总部?]
  点选米格的语音。省略句,就是问总部有什么指示。

  [Kirov reporting][直译:基洛夫报到]
  基洛夫出厂时语音,同动员兵

  盟军单位

  [Sir, where is the trouble?][直译:长官,哪里有麻烦?]
  维和步兵出兵营时语音。

  [Engineering][直译:工程计算中]
  点选盟军工程师时的语音。

  [Analyzing schematics][直译:分析图表中]
  盟军工程师移动时的语音。

  [Studying blue prints][直译:学习蓝图中]
  盟军工程师移动时的语音,盟军的工程师好像很忙,总是用进行式。

  [High speed, low drag][直译:高速度,低动力]
  多功能后步车移动时的语音,不知道准确的应该怎么翻译

  [Come on, come on now][直译:打啊打啊]
  守护者坦克攻击时的语音。

  [We are connected][直译:我们(与卫星)是连接着的]
  点选雅典娜时的语音。
  词汇与语法:
  这里是用了一个被动语态,是指车和卫星被连接起来。

  [You called for a mirage?][直译:你需要一个幻像?]
  点选幻影坦克时的语音。
  词汇与语法:
  mirage本意是海市蜃楼的意思。

  [Aircraft carrier leaving port][直译:航空母舰正在离泊]
  航母出厂时的语音。
  词汇与语法:
  aircraft carrier飞机搬运者就是航母。这里口语化的省略了谓语is。

  [Over there, go go!][直译:(目标)在那里,出发!]
  航母攻击时的语音。

  [Construction vehicle at your service][基地车为您服务]
  盟军基地车出厂时的语音。

  旭日单位

  [Who needs friends?][直译:谁需要朋友?]
  百合子移动时语音。我觉得它应该是反问句,就是说我不需要朋友的意思。估计她因为有超能力,所以不合群。

  升阳系列:

  步兵:

  帝国武士:

  出场:
  i serve the emperor 我为天皇服务

  选择:
  imperial warrior ready 帝国勇士就绪

  Warriors! 勇士们!

  What do you require? 你需要什么(需要我们怎么样)
  i wait for my task 我听候安排
  on alert 警戒中

  We are invincible 我们是不可战胜的
  i'm in your servant 我是你的仆从
  command me 给我命令

  respect the emperor! 尊敬的天皇
  death to our enemies! 让他们(敌人)去死

  移动:
  hay 嗨(小日本常用语气词)
  with honor! 十分荣幸
  i go 我去
  it is my path 这是我的通道
  very well 非常好
  follow me! 跟我来

  We haste! 快速行动战斗:
  They must be killed! 他们必死
  It is my duty! 这是我的使命

  Into victory! 通向胜利

  For the glory of japan!为了日本的荣耀

  I’ll hold them off!! 我会搞定他们

  Gimasa!(日语。。。)

  Babarians!

  Destroy them! 摧毁他们

  Slayjadijan(这句实在听不懂。。。)

  They’re standing in our way 他们挡了我们的路

  The empire has spoken! 帝国忆下令

  On your guard 我会保护您的

  Them empire will profile! 帝国将会记住您

  Japan shall conquer 日本将征服一切
  (举刀)wu~~~yaaaa!!! 唔呀呀呀呀呀!
  lead on my life! 领我前进
  we fight with honor!/we die with honor!!! 我们以战斗/死于战斗为荣
  it is...my...destiny.... 这是我的命运
  ouch!...

  进驻:

  Take position! 控制那里

  It belongs to us! 它是属于我们的

  Claim it for the empire! 为了帝国 占领它

  坦克杀手:

  出场:
  no enemy is to big 敌人再大也不怕

  选择:

  point me to my pray 指引我
  need something slag? 想要一些(坦克)渣吗?
  be still! 坚持住

  did you hear that? 你听到了吗?

  Let’s know some mettle! 让我们知道什么叫勇气

  keep watch! 别眨眼

  cut through armor 切穿装甲

  移动:
  this way! 这边!
  no resting 不需要休息

  Go!行动!

  Over here! 那边
  come on! 来吧
  put a masa,full power!(音译)

  攻击:
  a suitable target. 一个合适的目标

  Going after them 跟着他们

  I got them! 我搞定他们了

  We can handle it! 我们能解决它

  Till there is nothing left! 直到什么也不剩

  Get closer! 靠近些

  Got them corner! 从边角进攻

  They’ll never defeat us! 他们永远不可能打败我们

  Slice them up! 把他们切成片

  Knock them down! 干掉他们

  Stocking pray

  Blaste them! 让他们凋零

  Cut them open! 把他们切开
  进驻:

  Inside,putting! 进驻中

  Go,go! 行动行动

  I’ll wait there!我在那里等待(目标)

  忍者:

  出场:

  You require my services? 你需要我的帮助?

  选取:

  I am your servant我是你的仆人

  Shinobi at your service 忍者为您效劳

  Ready 就绪

  I await your command 我等待你的命令

  What troubles you? 什么东西让你为难?

  My plate(确定不是play,意思难道是飞镖?) is yours

  It is but a scratch 只不过是轻轻一抓

  移动:

  At once 马上

  We haste! 快速行动

  (低沉地)Hay! 嗨

  Quickly! 快点!

  Yes 是!

  I obey~/ I see/ I go! 领命/我知道了/我去办

  战斗:

  A way to be cut! 杀出一条血路

  One cut! 一击!

  Pests! 令人讨厌的

  I’ll dispose of them 我来安排他们

  That one! Yes 那个?好的!

  Not a concern 不是什么问题

  I’ll put them down! 我会搞定他们

  Allow me! 允许我……

  Tests! 牛刀小试

  For you 为了您

  Another task 另一个目标?
  Extinguish them! 消灭他们

  Of course! 当然

  Thoriah!(日语。。。)

  They strike back! 他们打回来了

  进驻建筑:

  Go in 进去

  As you wish 随您的便

  Well chosen 很好!选定了

  I’ll be in there 我将会过去

  苏军系列:

  动员兵:
  Conscript Training Finished: 动员兵训练完成
  They’re shooting at me! 他们在射我!
  Dirty dogs! &$$&%$!
  I fight bravely! 我在英勇得作战!
  Together comrades! 同志们!一起上!
  They have guns too!? 他们怎么也有枪?
  We’re shooting the enemy! 我们正在射击敌人!
  Just like training video! 就像教学影片里一样!
  Atas Mokami! 。。。
  I don’t like this anymore! 我不玩了!

  选择
  Ready to Fight for Union. 准备为联盟而战(这里的联盟是指苏联及其盟国)
  We serve glorious union. 我们为光荣的苏联服务
  Is it Time? 到时间(作战)了么?
  This is nice clothes! 这衣服真不错.
  I wasn’t doing anything. 我什么都没做
  Am I supposed to do something? 我是不是应该做点啥?
  Conscript here. 动员兵在此
  Conscript excited to fight. 我迫不及待要参战!
  I make premier proud. 我令总理自豪.
  Show me what to do 告诉我干什么(给我下命令吧)
  Huh? Me? 啊? 我?
  Here I am 我在这里
  移动
  Oh OK 哦好的
  Yes Sir 遵命
  Moving 移动中
  As fast as I can 尽我最快的速度
  I can do 我行
  Have we won yet? 我们还没打赢?
  Of course 当然了
  Whatever you say 你说什么(我就做什么)
  I go 我去
  攻击
  Firing weapon! 开火!
  Finally! The real thing! 终于动真格的了!
  Premire will be very proud! 总理会非常骄傲的!
  Finally! Real battle! 终于来了! 真的打仗了!
  We march to victory! 我们走向胜利!
  Who’s with me? 谁跟我?
  Now? 现在?
  It’s them! Field promotion here I come! 战场升官我来了!
  For mother Russia! 为了苏俄!
  Attack! 攻击!
  For the Union 为了联盟!!
  Kill them like watermelon 把他们像西瓜一样切了!
  Hula! 万岁!(燃烧瓶飞行的声音)

  Vodakack! (俄罗斯白酒+攻击两个单词合并)
  Catch this! 接着!
  Throw the fire! 扔火焰!
  They will burn! 他们会着火!

  工程师:
  You need engineer? 你需要工程师吗?

  选择
  What is it 什么工作?
  I’m in good shape! 我身体很好!
  Humh~?(打哈欠…)
  I’m here now 我在这儿了
  Combat engineer 战斗工兵
  I once was a professor 我曾经是个教授
  Nobody calls for an engineer? 没人需要工程师吗?
  What was that again? 你说什么?(再说一遍)
  移动
  Yes that,yes 是,那儿,是的
  Ok, ok… 好,好
  Whatever you say 你说什么(我就做什么)
  Kuh,kuh kuh(咳嗽…)
  Alright I’ll be going 好的,我正往那儿走呢
  I can do that 我可以搞定那些

  战斗
  I know what to do 我知道该做什么
  Really? 真的吗?
  Is this a wise choice? 这是个明智的选择吗?
  If it’s necessary 如果是必要的话(我就去做)
  Here it goes! Nothing!
  With this gun??? 带着这把枪?
  I miss the cold world 我想念那寒冷的老家了
  O~kay! 好~
  进入建筑
  I will take a break there 我要在那里休息一会
  Ok, inside 好的,进去
  Hum, might be usefu 嗯~ 看起来是有效的l
  The union takes what it wants 苏联要什么就能得到什么
  Would a guy like me? No problem! 像我一样,没问题
  I suppose it does bother you?(我想这句应该是I suppose it's about you 我认为是和你有关的)

  防空兵:
  Flak Trooper, doing my time. 放空兵,服役中.
  That’s right sucker! 有本事你继续啊! #%@$!
  Ahh don’t cry now! 现在哭个毛
  Can I go free now? 现在我自由了么?
  So this is war? 这就是战争吧....
  And there’s more coming 又来了一批.....
  Come on punk 来吧! ^%%@#!
  Let’s riot 来暴动吧!

  选择
  You’re gonna make me carry this? 你要我背着这个?
  Just till I get these chains off 等我把这些铁链弄开的.
  Yeah? 嗯?
  I have to carry this around? 我得背着这个到处跑?

  What’s it gonna be? 什么?
  Someone’s gonna pay 总有人得负责(我背着这么重的东西到处跑,得找人泄愤…)
  So this is what they call community service 这TMD就是社区劳动?
  So what’s it gonna be? 接下来干啥?
  Who wants a piece of this? 谁要尝尝这个?
  Where’s the food you promised? 你答应我的食物呢?
  Beats being in a goolag 起码比呆在劳改营里好
  I’m innocent I swear 我是无辜的! 我发誓!
  Flak trooper 防空兵
  移动
  Ok but then I rest 好吧但是到了以后得休息
  Alright 好
  What do I get 有啥好处?
  Errr
  Erua
  I’m going
  If you say so 如果你这么说的话…
  Yeah yeah
  Whatever 无所谓啦…
  攻击
  They’ll see what’s it like 他们会尝到滋味的
  Flak them (用防空火箭炮)轰他们
  Is he next? 他就是下一个?
  Kill
  Here’s your share 这是你的份!
  Punish them! 惩罚他们!
  Hold this for me 帮我拿住这个(地雷)
  Let them have it 他们要就给他们吧(地雷)
  Mines 地雷
  Kabooom (爆炸声)
  进入建筑
  What’s in there? 那里都有什么?
  Just don’t lock the door 别锁门就可以
  Get in there 进去!
  They serve food? 里面有食堂么?

  磁暴步兵:
  Trooper fully charged 磁暴步兵满电出战
  选择
  Surge protector’s on! 电流保护起动
  I’m wild 我心狂野

  移动
  Moving out 移动中
  I’ll get there 我马上到
  Yes comrade 好的同志
  Connects now 现在打开连接
  Sparks my interest 我喜欢电火花
  Full energe 满电
  Huss it gively(没听懂)
  The basson tatter’s ready(实在听不懂,音译…)
  战斗
  Electricity in the air! 空气中的电流
  Insolation won’t help
  Time for a shocker 是攻击的时候了
  Charging up 电死他
  Deal some bill over
  It’s recycle some energe 有些能源是可以再利用的
  Let the juce(?) flow!

  Electrify~ 通电
  Bully should did
  Merry christmas day! 圣诞节快乐(我怎么没听过这句?)
  Let’ wipe them out 让我们把他们弄干净(电流高温消毒??)
  Clear 明白

  进驻建筑
  Could we use some recharge stand? 我们可以再充一下电吗?
  Is it well selected? 你慎重挑选的?
  Looks well grounded? 看起来是个很好的掩体?

  娜塔莎:
  Natasha here, you have a list for me? 娜塔莎在此,(暗杀)名单准备好没有?
  I can’t kill if I’m dead 我要是死了就不能杀敌了
  This pain is nothing 擦伤而已
  They’re trying to take me out 他们正试图干掉我
  Should I die, another shall raise 我死了还会有人替
  You like my scope? 喜欢我的狙击镜么?
  I’m ready for a kill 准备好杀敌了
  Angel of death 死亡天使
  I always find my prey 我从来都能找到我的猎物
  Natasha Vocova 娜塔莎.沃咖娃(汗… 应该是全名,也可能是毛文)
  Natasha here 娜塔莎在此
  Many will die this day 今天会死很多人
  I always get what I want 我从来都能得到我想要的
  Whenever you’re ready 随时准备就训
  Just point me in their direction 只要给我指明他们的行动方向
  移动
  The hunt continues 继续狩猎
  I’ll keep it in mind 我会记住的
  What next? 然后呢?
  I’ve got their sent 我嗅到他们的踪迹了
  On the move 移动中
  In time 及时到达
  Let’s be off 撤离
  Taking position 占领有利地形
  攻击
  Shot through the heart 爆心脏
  Time’s up 时间到了
  The pleasure’s all mine 快感都是我的(汗死….)
  Sweet dreams 做个好梦
  Lights out 熄灯了
  I’ll take it 我会搞定他
  Just another stiff 只是僵一下而已
  Punch right through 一击射穿(车辆装甲)
  Ready the bombers 准备好轰炸机
  Dead in it’s tracks (坦克)开着开着就挂了
  Right through their armor 正好射穿所有装甲
  I got them lined up 我把他们引到一条线上
  AP ammo loaded 穿甲弹上膛

  剩下的字数不够,给你发消息了。请查看。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-15
剃刀巡洋舰:
出厂:
The sea belongs to the empire.(海是属于天皇老子的)

选取:
They will submit or die.(他们要么投降,要么就死。PS:很鸟的话啊)
Na gi na ta.(自报家门,剃刀)
They won't stand against us.(他们不会对着我们干的。PS:的确,谁想正面吃5颗鱼雷啊,恐怖)
All clear.(清光)
where are they hiding?(他们躲拉块去了)
Attention,all crew.(注意,全体船员们)

移动;
You heard the orders.(收到命令)
They are here,I know it.(伊拉在这,啊拉晓得个)
keep scaning.(继续搜寻)
Proceed.(前进)
New heading set.(设置新目的地)
Carry on.(加油吧!剃刀们)
Main engines.(主引擎,加快速度的意思吧,这不是很确定)

攻击:
Finally.(终于。。开打了)
Rid them out.(把他们赶出去)
They're right there.(他们在那边)

将军战列舰:
出厂:
The day of Shogun has arrived.(将军之日到来了)

选取:
Your intent is true.(明确您的意图)
This moment is ours.(这是我们的时刻)
Oppuntities awaits.(等待机会)
Be hold,the Shogun battle ship.(注意了,将军战列舰)
The Empire battle ship.(自报家门,帝国战列舰)
Operation is key.(作战是关键。PS:记得红2里面苏军基地车说的是:location is key(地点是关键))

移动;
Proceed.(向前进,向前进,战士的责任重,妇女的冤仇深。。。)
As planned.(按照计划前进)
We make our move.(怎么又是前进)
To the seas.(。。。你倒是开到land上我看看呢)
A wise course.(一个明智的路线)
Our course has been set.(我们的路线设置好了)
It's our move.(还是前进)

攻击:
Fire.(开火)
Leave nothing.(不留下任何东西。PS:蛮符合日本军风格的)
There,now.(那边,现在开火!)
Destroy what they cherished.(摧毁他们所珍惜的东西。PS:狠那!)
Shut their will.(破灭他们希望)
Main guns.(主炮攻击。PS:话说有6门炮,开炮的一般只有3门,据说1.05版修正了,可是我是D版玩家没破戒补丁还是不能玩)
うて (u de).(开火)

海翼/天翼:
出厂:(请各位大大门补,我听的意思对不上号,所以不写了)

选取:
海翼:
Seawing checking in.(海翼前来报到)
How is going up there.(上面怎么样。PS:他是在水底的)
Nice and cool.(又爽又凉快)
Don't worry about me.(不要担心我)
Anything on sonna?(声纳检测出东西了吗)
天翼:
In the sky.(在空中)
What do you have for me?(给我准备了什么?)
Reary for anythig.(随时待命)

移动;
海翼:
Looking around.(看看周围,巡逻一下)
Let's see.(see有问题,不大像是这词,应该和他出厂时是同一个词,大大门补充)
Nothing to see here.(同上)
Go with the flow.(随波漂流。PS:他在天翼状态的时候是不是应该说 go with the wind?)
天翼:
Now,this is more like it.(现在我更喜欢了。PS:个人觉得语法有些问题,可能还是听的有错误)
Yo shi.(日本话,大大滴哟西)
It's all good here.(在这都不错)
Keeping it high.(保持高度)
Let's go there.(去那边)
I'm good with them.(我很在行)

攻击:
海翼:
No problem.(没问题)
Bring them down.(把他们打下来)
He's gonna drop.(他就要掉下来了)
Got it.(逮到他了)
天翼:
Easy.(简单)
He's right below us.(他就在我们脚底下)
帝国武士:
出厂:
I serve the Empire.(我为帝国服役)

选取;
Empier of warrior ready.(帝国物武士准备完毕。PS:总觉得应该是warrior of Empire才对)
Command me.(下命令吧)
on alert.(警戒状态)
What do you require?(你需要什么?)
I wait for my task.(我等待我的任务)
I am your servant.(我是您的仆人。PS:any biscuit?)
Respect the Empire.(尊敬我们的帝国)

移动:
With honor.(非常荣耀)
Ha i.(日语,嗨)
I go.(我走了。。真的走了)
It is my path.(这是我的使命)
Follow me.(跟着我。PS:还不快跟,他可是炮灰,跟他准没错)
Yes.(NO 的反义词)
Very well.(非常好)

攻击:
It is my duty.(这是我的职责)
Remove them.(这是打驻守房子里的兵时说的)
They must be killed.(他们必须死)

坦克杀手:
出厂:
No enemy is too big.(再大我也能切碎)

选取;
Need something slag?(要摧毁点东西吗?)
keep watch.(我确定听到的不是keep watching)
Cut through armor.(割穿你的装甲)
Point me to my prey。(指出我的猎物)
Did you hear that?(你听到了吗)

移动:
No resting.(不会翻,我一下子想到了好多种意思, 不知道哪种是)
Keep moving.(前进)
Go.(いくぞ)
Come on.(加油)
Over here.(就在那边)
This way.(这边走)

攻击:
Get them.(逮到他们了)
blast them.(炸他们)
Slag them.(还是炸他们。PS:以上3个连起来很顺口,很容易让人想到日军的3光政策)
Take them out.(把他们弄出来)
Till there's nothing left.(打到那边一样不剩)

工程师:
出厂:
You call for...

选取;
A glorious honor to hear from you.(服从你那是相当的荣耀和光荣^_^)
I'm your engineer from today.(从今天起我就是你的工程师了)
I've been here to serve you.(我到这来是为您服务的)
Anything i can do?(需要做些什么吗)

移动:
Wonderful idea.(好主意)
Very wise.(非常明智)
I'll never forget this day.(我不会忘记这天的)
Ah,it is another great plan.(啊,又一个不错的计划)
of course.(当然了)
Oh,yes,execrise is good.(哦,是的,锻炼一下还是不错的)
Oh,most centainly,yes.(哦,那是自然,是的)
占领建筑:
I'm honor to be apart of such strategics.(能成为你策略中的一部分我感到很荣幸)
I'll repair for you,sir.(我会为你修理的,长官)

迅雷运输船:
出厂:
I'll take you to the enemy's territory.(我会把你带到敌军的领地的)

选取:
Transporter,setting out.(运输船,出发)
Everyone ready?(都准备好了吗)
I am a humble transporter.(我是个谦虚的运输船。PS:没有武器鸟不出来,哎)
Our journey begins.(我们的旅途开始了)
We must be patient.(我们必须得耐心点)

移动:
The journey is set.(旅途开始)
Let us be off.(出发吧)
I'll take you there.(我会带你去那的)
Right unber the notice.(不被注意)
We'll arrive as one of them.(我们会以敌军的一员到达那)

伪装:
Be still.(表动!)
Don't draw attention.(我们不会被注意的)

采矿车:
出厂:
I'll collect goods.(我来采集矿物)

选取:
Let's keep things moving.(保持移动)
Operation on the way.
It's all safe.(他们都安全着呢,指在翻斗里的矿)
I'll handle your collection.(我负责你的采矿工作)

移动:
Carry on.
Collection in process.(按照进程采矿)
Is it on the schedule?(这是计划表里的吗?PS:怕死的家伙)
Time is moeny.(时间就是金钱。PS:魔兽3破法者:Time is mana)

攻击:
Shoot everyone of them.(攻击所有敌人)
More fules.(再来点燃料)
There's one.(那边一个)
Use the guns.(用枪!PS:就你这小枪,打打狗和熊差不多)
Make that quick.(快点)

VX打击者:
出厂:
VX,all system green.(VX,所有系统准备完毕)

选取:
On watch.(盯梢中)
All set.(准备完毕)
Scaning.(搜寻中)
Striker, standing by.(打击者,就绪中)
Report.(报告)

移动:
Scaning for enemy.(搜寻敌军)
What do you see.(你看见啥了)
In motion.(移动中)
Secure the area.(保卫这片区域)
Go.
On our way.
Yes,sir.

攻击:
Stop them.(阻止他们)
Now.
Rockets on.(导弹发射)
That one.
Take them out.
Release!(释放(导弹)!)

天狗机甲:
出厂:Mecha Tengu.(自报家门,天狗机甲)

选取:
机甲状态:
Ready,Mecha tengu?(准备好了吗,天狗)
Come on,let's fight.(走,开战了)
Let's go and have some fun.(让我们去找些乐子)
Looking for some fun.(找乐子中。。。PS:只能欺负欺负小兵)
Smooth drive.(稳稳当当地开)
喷气机状态:
This sky belongs to us.(天空是属于我们的。PS:牛B吹大了吧 -_-凸)
Hei Hei!(嘿嘿!PS:第一个HEI第三声,第二个HEI第四声)
Flying high.(高高飞起)
Jet Tengu here.(天狗喷气机状态)
Jet more,no complain.(飞吧,无须多抱怨)

移动:
机甲状态:
Who's gonna stop us.(谁会阻止我们呢)
Arrive.(到达目的地)
Mecha Tengu,go!(天狗机甲,走)
Let's go.
We go when we're pleased.(我们高兴时候就走)
喷气机状态:
Jet Tengu,top speed.(喷气机状态,最高时速)
Fly!(飞吧)
いくぞ(yi ku zu).(上!)

攻击:
机甲状态:
This is our duty.(这是我们的职责)
Open fire.(开火)
Blast them,Mecha Tengu.(打爆它们,天狗机甲)
Watch this.(您瞧好了)
海啸坦克:
出厂:
The Tsunami rises.(海啸袭来)

选取:
We're the way.
Tsunami Tank.(自报家门,海啸坦克)
We defend core.(我们保卫着核心?...)
ぶし(Bu shi).(战士)
Glory to the end.(光荣直至最后)
さむらい (samurai).(武士)

移动:
The order is heard.(收到命令)
The warrior's path.(武士之道)
It is our duty.(这是我们的责任。PS:发现日本人很喜欢说这句话)
はい(Ha i).(是的)
Now.(就现在)
The Empire has spoken.(天皇发话了)
Move,friends.(现在,我的朋友。)

攻击:
Quickly.(快!PS:攻击速度快是快的,就是力度寒碜了点)
Ai...(啊。。。)
ぶし(Bu shi),attack.(战士,攻击)
Strike them down.(打跨他们)
Tsunami.(海啸,浪潮随便挑一个)
No mercy.(毫不怜悯)

鬼王机甲:
出厂:
Who has awaken me?(是谁唤醒了我?)

选取:
Is it time?(是时候了吗)
Do not test me.(不要测试我。)
Let me fight.(开打吧)
I am complete.(我完成了)
Who calls?(谁在叫我?)
What is it?(怎么了?)

移动:
What's there?(那怎么了?)
Is that all?(就这些?)
For now.(就现在)
Em...(恩。。。)
Simple.(简单)
End.(结束了)

攻击:
Die!(死吧)
はい(Ha i).(是的)
To the slight.(打成碎片?不大清楚这里)
With pleasure.(非常乐意)

波能坦克:
出厂:
We'll taken by force.(这里望达人指教)

选取:
It is time.(是时候了)
Everything is set.(准备完毕)
Let's delivery a message.(让们来传个信吧)
Wait for system on.(等待系统就位)
We have made depredation.(我们制造了破坏)
Take me to them.(带我去他们那)

移动:
This is your domain.(这是我们的领土)
In time.(及时的)
The order is clear.(命令很清楚)
It will be done.(会完成的)
A good position.(一个不错的位置)
They'll submit.(他们会投降的)

攻击:
Fire,the cannon.(开火,加农炮)
Another blast.(再来一次爆炸)
Fire.(开火)
Break their will.(破灭他们的希望)
第2个回答  2011-12-16
很强大