中峨冠而多髯者为东坡的而在文言文中怎么翻译

如题所述

“中峨冠而多髯者为东坡”意思是,其中戴着高高的帽子,长着很多胡须的,就是苏东坡啊。而在句子是表示并列的意思,相当于“而且”、“又”、“和”,翻译的时候,可以不用翻译出来,做一下停顿即可。例:
①敏而好学,不耻下问。
②永州之野产异蛇,黑质而白章。
③蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者。
④秦师轻而无礼。
语出《核舟记》:
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏黄共阅一手卷。
东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之。珠可历历数也。
舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻“,细若文足,钩画了了,其色墨,又用篆章一,文曰”初平山人“,其色丹。
作者简介:

魏学洢(约1596——约1625),字子敬,中国明朝末嘉善(今属浙江省嘉兴市)人,明朝末年的著名散文作家。是当地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的长子,一生未做过官,好学善文,著有《茅檐集》。被清代人张潮收入《虞初新志》的《核舟记》,是其代表作。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-27
这个“而”表并列,“并且”。
中间带着高高的帽子并且胡子很多的人是苏东坡。本回答被网友采纳
第2个回答  2012-01-03
“而”表并列,译为:并且。这句话翻译:中间带着高高的帽子并且胡子很多的人是苏东坡。
第3个回答  2012-01-03
这个“而”表并列,“并且”。
中间带着高高的帽子并且胡子很多的人是苏东坡。
第4个回答  2020-06-09
中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡。