请问下列健康/医疗保险的英文术语,是什么意思?谢谢
Copayments,
Medical Deductible,
Out-of-Pocket Maximum,
Physician and specialist office visits:$0 after deductible
Copayments翻译:共
Medical Deductible翻译:医疗免赔额,
Out-of-Pocket Maximum翻译:口袋里的最大值,
Physician and specialist office visits:$0 after deductible翻译:医生和专家办公室访问:扣除后0美元。
以下是拓展词汇:
Medical医学的;医疗的;医药的;内科的;体格检查。
Deductible可扣除的。
Out-of-Pocket现款支付的,不列入预算的。
Maximum最大值的,最大量的;最大的量、体积、强度等。
Physician医生,内科医生; <口>医学博士; 医治者,抚慰者。
specialist专家;专科医生;行家。
office办公室; 办公楼; 问询处; 重要官职。
visits参观;探望; 访问( visit的第三人称单数 ); 游览。
after…后的; 在…以后;在…后面;以后,继后;后来的,以后的。
1、Copayments,指的是:投保人向保险公司支付的金额?
2、还是不明白。
3、即是:投保人最多支付的医疗费?
4、还是不明白。
Copayments共同支付,co一起的意思。如cooperation合作。
Deductible可扣除的
是的投保人
最后应该是访问免费吧