I haven't any butter.这句话有语法错误吗?是什么语法错误呢?

如题所述

I haven't any butter.这句话有语法错误吗?是什么语法错误呢?
答:这个问题很不好回答。
什么是语法?语法就是语言的规律。
就我所知,当have 作“有”解释时,英国英语和美国英语的否定和疑问用法是不一样的。
英国英语中,可以直接在后面加not构成否定句,直接将have提前构成一般疑问句。
如:I have a pen.
否:I have not a pen
疑问 Have you a pen?
当have作其它实义动词解释时,需要用助动词do来帮助才能构成否定句和疑问句,如:
We have a class meeting on Thursday afternoon.
否:We don't have a class meeting on Friday afternoon.
疑问:Do you have a class meeting on Thursday afternoon?
而在美国英语中,不论have作什么解释,一律和其它实义动词一样,否定句和疑问句需要助动词do来帮忙。
I don't have a pen.
Do you have a pen?
照这样看来,楼主的这句话似乎是合乎语法的。
英国英语中还有一种表达“有”的方式是:have got
如:I have got a pen.
I haven't got a pen.
Have you got a pen?
不过,也许是受美国英语的影响,也许本人少见多怪。总感觉I haven't any butter.这句话没有语感。英国人或许会说:I have no butter. 或许会说:I haven't got any butter.
但我不知道有多少英国人会说I haven't any butter.
所以这句话到底符不符合大多数讲英语的人的习惯,要问Native English speakers去了。
我们这里都是纸上谈兵。
对中国考试英语有点作用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-05
I haven't got any butter=I don't have any butter. I haven't any butter 表达不正确,因为表示“有。。。”时,只有在have got结构中才可以have+not。本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-03-05
没有错
等于:I don't have any butter. 或 I have no butter.