9月30日用英语怎么写?

如题所述

9月30日                    
美式:September 30th  ;September 30

英式:30th  September;30  September


注:

September
英 [sepˈtembə(r)]

美 [sɛpˈtɛmbɚ]

n. 九月; [电影] 情怀九月天;  

[例句]Her son, Jerome, was born in September.

她儿子杰尔姆生于9月。


扩展资料:

英式英语和美式英语的发音差异极大。英式英语声调起伏较大,吐字清晰高亢,摩擦较重;美式英语比较婉转柔和,发音更加圆润。两者在很多元音、重音和音调上都是完全不同的。

在拼写方面,英式英语和美式英语的差别也很明显。不过,因为美国的媒体和网络科技席卷全球,在这方面美式英语显然占了绝对上风。大部分非英语国家的英语学习者都会更多地采用美式拼写。

在Windows电脑系统输入中,即使键入了正确的英式拼写,也会被强行改成美式拼写。真是谁拥有了经济权利,谁就拥有话语权的绝佳体现。笔者将英式英语和美式英语拼写的区别简单总结如下: 


情况一:英式英语比美式英语单词更长,拼写更复杂
例如:dialogue(英式) dialog(美式)
archaeology(英式) archeology(美式)
colour(英式) color(美式) 


favourite (英式) favorite(美式) 

jewellry(英式) jewelry(美式) 

programme (英式) program(美式)
storey(英式) story(美式) 


情况二:英式英语以re结尾,美式英语以er结尾
例如: centre(英式) center(美式)
theatre(英式) theater(美式)
metre(英式) meter(美式) 


情况三:s与c, s与z
例如: licence(英式) license(美式) 

practise(英式) practice(美式) 

analyse(英式) analyze(美式)
globalisation(英式) globalization(美式) 


情况四:其它
例如: grey(英式) gray(美式)
manoeuvre(英式) maneuver(美式)

至于用法,英式英语和美式英语除了在语法上有很多不同,在某些概念的词汇表达上也有很大差异。请比较以下这几组日常生活中的常用词: 


公寓单元 flat(英式) apartment(美式)
电话区号 dialling code(英式) area code(美式)
律师 lawyer(英式) attorney(美式)

 
小汽车 car(英式) auto(美式)
钞票 note(英式) bill(美式) 


薯片 crisps(英式) chips(美式)
电梯 lift(英式) elevator(美式)
高速公路 motorway(英式) freeway(美式)
长裤 trousers(英式) pants(美式) 

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考