古时的朝鲜是用的中国文字吗?

如果是,那么是什么时候开始文字改革的(包括日本)?

古时的朝鲜是用的中国文字。

朝鲜语是1443年开始废除使用汉语,日本是在二战后开始限制汉字的数量和使用。

朝鲜语和日本语一样,因两国在其基本词汇分类中专有‘汉字语’一项中也可发现。由于朝鲜语和日语的大量词汇借自来源于古代汉语(朝鲜语汉字词占70%)。

朝鲜语在15世纪之前完全借用汉字为书写工具。15世纪谚文被创制出来。

朝鲜语的文字,由朝鲜王朝的第4代国王李裪于1443年下令创制成功,1446年正式颁布使用。此文字当时被称为“训民正音”。19世纪末朝鲜为王国升级为大韩帝国,此文字被称为“朝鲜文”。朝鲜在19世纪前以汉字为书写文字。

15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,创造了全新的拼音文字朝鲜文。二战结束,朝鲜半岛分裂后,朝鲜彻底废除汉字在朝鲜文字中的使用,朝鲜语全部采用朝鲜文字母拼写。

韩国也一度废除汉字,但由于拼音文字所产生的诸多不便,后又恢复汉字基础教育以分辨同音词汇的不同意义。

韩国的语言中是朝鲜语固有词,还有10%是英语的变音,剩下的则是其他语言的变音,在韩国语与朝鲜语略有不同。因为战后朝鲜半岛南北长期分裂,使得北南语言也出现略微差异。

三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。

二战后日本开始限制汉字的数量和使用,颁布了《当用汉字表》及《人名用字表》等,其中简化了部分汉字(日本新字体),不过文学创作使用的汉字,并不在限制之列。

日本除从中文中传入的汉字外,还创造和简化了一些汉字。现如今,已在世界占据重要地位的日本文字仍保留有一千多个简体汉字。其中,在2010年重新制定并公布的日语常用汉字表中,共收录了2136个汉字。

扩展资料:

汉字属于表意文字的词素音节文字。世界上最古老的文字之一,已有六千多年的历史。

在形体上逐渐由图形变为笔画,象形变为象征,复杂变为简单;在造字原则上从表形、表意到形声。除极个别汉字外(如瓩、兛、兣、呎、嗧等),都是一个汉字一个音节  。

日本、韩国、朝鲜、越南等国在历史上都深受汉文化的影响,甚至其语文都存在借用汉语言文字的现象。

汉字是迄今为止持续使用时间最长的文字,也是上古时期各大文字体系中唯一传承至今者,中国历代皆以汉字为主要的官方文字。

在古代,汉字还充当东亚地区唯一的国际交流文字,20世纪前仍是日本、朝鲜半岛、越南、琉球等国家的官方书面规范文字,东亚诸国都在一定程度上自行创制汉字。

在非汉语体系中,日本人自行简化汉字并制定了日本新字体;而历史上曾使用过汉字的越南、朝鲜、蒙古等国,现今已废弃汉字。

参考资料来源:百度百科-朝鲜语

参考资料来源:百度百科-日语

参考资料来源:百度百科-汉字

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-02
战国时代汉字就传入朝鲜半岛,朝鲜半岛的三国时代汉字已经普及,所为的现代韩文是五六百年前朝鲜世宗大王发明的,但朝鲜时代并没有官方使用,朝鲜半岛一直以汉字为主,二战结束后,朝韩都开始去中国化,开始使用所为的韩文,我为什么说是所为的那,是因为韩文就不是什么文字,韩文和越南文(越南是用法国拼音改造的)一样就是个拼音而已,所以韩国身份证上名字现在也必须用汉字,你想想看拼音怎么分别同音字名字啊,哈哈哈哈。
第2个回答  2007-08-24
日本在大化革新时开始利用汉字草书和偏旁创造了假名,和汉字混合使用。
朝鲜在1945年以前一直使用汉语作为官方文字。韩国独立宣言都是用汉语写的。1945年独立后由于民族情绪高涨,才采用自己民族创造的谚文作为官方文字。其实谚文是一种很不完善的文字,而且由于朝鲜历史都是使用汉字书写史书等文字材料,使大部分韩国人连自己的历史都看不懂了。
第3个回答  2007-08-24
由于历史原因,朝鲜一直使用的都是中国文字,汉字是他的官方文字,当时的朝鲜上到皇帝昭令,下到政府文书都用汉字书写,直到朝鲜第四代世宗皇帝的时候,才颁布了训民正音,朝鲜才真正有了自己的文字,从此以后朝鲜文和汉文就别交替着使用.传说朝鲜文是因为世宗大王看到了窗子投射在地上的影子而创造出来的,因此朝鲜文是窗形文字.
日本原来使用的也是汉字,他们是在隋朝的时候引进的,后来空海和尚回到日本后,根据汉字草书的偏旁部首创造了日文的假名,日本开始有了自己的文字
第4个回答  2007-09-08
朝鲜使用汉字,但与我们的有区别,是在我们的基础上改建过的!不能等同!