错别字的原因
产生错别字,既有主观原因,也有客观原因。
主观
主要因为许多人认为写汉字是个人的小事,少一笔多一笔没有什么关系,只要自己或别人能看懂怎么写都行;或者有的人根本没有掌握一些字的结构和写法,当然有时也有会写某字,但下笔时误写的情况。如有人把“武”的部首“弋”写成“戈”,把“虫豸”写作“豸虫”,或者把“锲而不舍”写作“契而不舍”等等。有些人,特别是个体商店的经营者,因贪图方便而写了一些不规范的简化字或别字。如有人将“酒”写成“氿”,把“饼干”写成了“并干”,把“餐厅”写成了“歺厅”这种情况更是司空见惯的。还有就是一些商家为了让广大消费者对其产品有更深刻影响,故意写错字,如“咳不容缓”、“默默无蚊”、“顶礼摩拜”。
客观
是汉字本身属于表意文字,许多汉字笔画比较多,因此汉字难记难写,跟拼音文字比较起来,汉字的出错率相当高;此外,汉语中同音、近音的字词太多。
造成错别字的原因有如下几种情况:
第一种情况形似致误,是指汉字的字形相似,只有局部笔画不同,这样的汉字容易写错。
比如“誊写”的“誊”容易写作“誉”;“如火如荼”的“荼”字会因为下半部分少一横而变成“茶”字。
第二种情况 音近致误,主要是说两个字的读音相同,容易相互误写。
例如“川流不息”的“川”字,一不小心就会写成穿衣服的“穿”;重叠的“叠”字则误写成风云迭起的”迭“字。
第三种情况 义近致误,指两个字的意思相近,略有不同,这种情况较容易出错。 比如说”擅长“的”擅“误写成善良的”善“;”掠夺“的”掠“误写成侵略的”略“。
第四种情况 音、形两近致误,就是两个字的字音相同、字形相似。比如说”急躁“的”躁“容易误写成干燥的”燥“;”松弛“的”弛“是弓字旁,大家不要看成马字旁的“驰”了。
第五种情况 音、形、义三近致误,读音、字形、字义三样都很相近,这种错误的机会也最大。比如“摩擦”的“”摩,容易写成折磨的“磨”;“甜言蜜语”的“蜜”则容易写成茂密的“密”。
错别字多是因为
差不多就这些吧