11问答网
所有问题
在线文言文翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-02-10
对楼上的翻译的几点探讨:
“太原
王霸
妻者”,不应译为“太原王霸的老婆”,而是“太原王霸”的妻子;
“霸目之”不应译为“王霸见到这种情况”,而是“王霸望着儿子”;
“有愧容”应译为“脸上有惭愧的神色”
“其妻怪问其故”中的“怪”是“以……为怪”,意动用法,译为“王霸的妻子奇怪地问他久卧不起的缘故”;
“不觉自失耳”中“自失”应该译为“若有所失”,而不是“失礼”。
“君少修清节”中“节”是气节,不是“情节”。
“不顾
荣禄
”中“顾”是看的意思,不是“羡慕”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/88Sv287PMS447MSv72.html
其他回答
第1个回答 2020-05-02
您的浏览器不支持HTML5视频
相似回答
文言文翻译
器
在线
转换
答:
1.汉典
文言文翻译
器:汉典是一款中文在线词典,其文言文翻译器可以将现代汉语翻译成文言文,并提供详细的释义和例句。2.金山词霸文言文翻译器:金山词霸是一款知名的中文翻译软件,其文言文翻译器可以将现代汉语翻译成文言文,并提供音频朗读功能。3.必应词典文言文翻译器:必应词典是微软推出的
在线翻译
工具...
大家正在搜
古诗在线翻译器
文言文翻译字典
唐律疏议译文pdf
白话文言文翻译器在线
白居易聪慧绝人文言文翻译
现代古文翻译字典
中国古文翻译网
李冰戳蛟原文加文言文翻译
古汉语词典电子版免费下载
相关问题
在线文言文翻译器
文言文在线翻译(全文翻译)
文言文在线翻译
文言文翻译
文言文在线翻译