if i die young 歌词 顺便翻译也没问题

 -THe Band Perry  唱的。

If I die young   
If I die young bury me in satin   如果我年轻时死了,把我埋在缎中   
Lay me down on a bed of roses   让我躺在满是玫瑰的床上   
Sink me in the river at dawn   让我黎明时沉在河水中   
Send me away with the words of a love song   让情歌中的词句将我带走   
oh oh oh oh   Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother   
上帝把我变成彩虹,我会照耀我的母亲   
She'll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and   
当她站在我散发的颜色里,她会知道我很安全   
Life ain't always what you think it ought to be, no   生活不总像你认为的那样   
Ain't even grey, but she buries her baby   甚至是灰色的,但是她埋葬了她的孩子   
The sharp knife of a short life, well   锋利的刀的短暂的生命   
I’ve had just enough time   我有足够的时间   
If I die young bury me in satin   如果我年轻时死了,把我埋在缎中   
Lay me down on a bed of roses   让我躺在满是玫瑰的床上   
Sink me in the river at dawn   让我黎明时沉在河水中   
Send me away with the words of a love song   让情歌中的词句将我带走   
The sharp knife of a short life, well   锋利的刀的短暂的生命  
I’ve had just enough time   我有足够的时间   
And I’ll be wearing white when I come into your kingdom   我穿着白色的衣服走进你的王国 I’m as green as the ring on my little cold finger   我就像我冰冷的手指上的戒指一样绿   I’ve never known the lovin' of a man   我从来没有听说过一个人的真爱   
But it sure felt nice when he was holding my hand   但确实感觉很好,当他握着我的手   There’s a boy here in town says he’ll love my forever   有一个男孩在说他会永远爱我   Who would have thought forever could be severed by   谁曾想到永远会断绝了  
The sharp knife of a short life, well   锋利的刀的短暂的生命  
I’ve had just enough time   我有足够的时间  
So put on your best boys and I’ll wear my pearls   
所以穿上你最好的,我将会戴上我的珍珠   
What I never did is done   我从来没有完成他   
A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar   
对于我的想法,一分钱,哦不,我会卖掉一美元   
*They're* worth so much more after I’m a goner   他们在我离开后会更有价值   
And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’   也许你会听到我在歌唱   
Funny when your dead how people start listenin’   当你死后人们开始听是多么的有趣   
If I die young bury me in satin   如果我年轻时死了,把我埋在缎中   
Lay me down on a bed of roses   让我躺在满是玫瑰的床上   
Sink me in the river at dawn   让我黎明时沉在河水中   
Send me away with the words of a love song   让情歌中的词句将我带走   
oh oh oh oh   The ballad of a dove   鸽子的歌声   
Go with peace and love   带着和平和爱离开   
Gather up your tears, keep ‘em in your pocket   收拾你的泪水,把它们放在你的口袋里   Save them for a time when your really gonna need them oh   
拯救他们的时候,你的真正需要他们   
The sharp knife of a short life, well   锋利的刀的短暂的生命   
I’ve had just enough time   我有足够的时间   
So put on your best boys and I’ll wear my pearls   
所以穿上你最好的,我将会戴上我的珍珠
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-17
直译:如果我很年轻就死去

意译:如果我早早地离去