帮忙翻译一段英语短文4-3---在线等,高手帮忙

But how could the survivors believe it was natural? Everywhere they looked nearly every thing was destroyed. All of the city’s hospitals, 75% of its factories and buildings and 90% of its homes were gone. Bricks covered the ground like red autumn leaves. No wind, however, could blow them away. Two dams fell and most of the bridges also fell or were not safe for traveling. The railway tracks were now useless pieces of steel. Tens of thousands of cows would never give milk again. Half a million pigs and millions of chickens were dead. Sand now filled the wells instead of water. People were shocked. Then, later that afternoon, another big quake which was almost as strong as the first one shook Tangshan. Some of the rescue workers and doctors were trapped under the ruins. More buildings fell down. Water, food, and electricity were hard to get. People began to wonder how long the disaster would last.

But how could the survivors believe it was natural? Everywhere they looked nearly every thing was destroyed. All of the city’s hospitals, 75% of its factories and buildings and 90% of its homes were gone. Bricks covered the ground like red autumn leaves. No wind, however, could blow them away. Two dams fell and most of the bridges also fell or were not safe for traveling. The railway tracks were now useless pieces of steel. Tens of thousands of cows would never give milk again. Half a million pigs and millions of chickens were dead. Sand now filled the wells instead of water. People were shocked. Then, later that afternoon, another big quake which was almost as strong as the first one shook Tangshan. Some of the rescue workers and doctors were trapped under the ruins. More buildings fell down. Water, food, and electricity were hard to get. People began to wonder how long the disaster would last.
【译文】
可是幸存者们怎会相信这一切(竟然)是天灾呢?他们所见之处,几乎一切都遭到了破坏。城中所有的医院,75%的工厂和建筑,以及90%的家园都被毁了。满地的废砖头就像秋天(落下)的红叶,然而,(即使)大风也不能把它们刮走。(有)两座大坝坍塌了,大多数桥梁要么坠毁,要么已不安全以供通行。铁轨就像一堆堆废铁;成千上万的奶牛再也挤不出奶来;数十万的猪和数百万的鸡丧命;井里填满了沙子再出不来水了。人们(都)震惊了。接着,就在当天下午晚些时候,又一场像第一场一样强的大地震再次震憾了唐山。一些救援人员和医生被困在废墟之下。更多的建筑坍塌了。饮水、食物没了,电也断了(很难获得)。人们开始在想这次灾难还会持续多久啊?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-15
令幸存者难以置信,这就是自然灾害,看上去几乎一切都被毁了,所有的医院,3/4的工厂和建筑物,90%的家园都不复存在,碎砖烂瓦像秋天红色的落叶盖满一地,而风却吹不走它们,两座大坝都已经垮塌,大多数桥梁不是垮塌就是不能通行,铁轨扭曲变形都已成废铁,几万头奶牛不能产奶,几十万头猪和几百万只鸡死亡,人们惊恐万分,当晚又发生了与第一次强度相当的大地震袭击了唐山市,有些救援人员和医生被埋在废墟下面,又有许多建筑物垮塌,水,电,食物供应紧张,人们开始担心这次灾难要延续到什么时候,
第2个回答  2011-10-15
然而怎能让获救者相信这是真的天灾呢,他们看到的每处几乎一切都已被破坏,城市的所有医院、75%的工厂厂房、90%的民房都没了,破砖碎瓦铺满地上就像深秋的落叶。再大的风也刮不掉它。两个大坝崩溃了,大多数的桥梁也倒了或无法通行。那些铁轨也成了无用的废铁躺在地下。数以万计的奶牛再不能供奶。几十万头生猪和几百万只鸡也死掉了。沙石填埋了水井。人们仍处于惊吓中。随后,在那天下午,唐山又一次经历地震,其强度与第一次的差不多。连一些救援人员和医生都被困在废墟内。更多的房屋倒下,水、食物,电奇缺。人们开始在想这场灾难究竟会持续多长。
第3个回答  2011-10-18
但是生还者如何会相信它是天然的?各处他们几乎看每件事物被破坏了。所有城市医院, 75% 的工厂和建筑物和 90% 的家不见了。砖块复盖这土地就像秋天红色树叶。然而,没有风会把他们吹走。两个水坝落下,而且大部份的桥也落下导致旅行不安全。铁路轨道是现在无用的钢。母牛有好几万永远不会再次给牛奶。五十万头猪和数以百万计的小鸡死。撒沙现在填充的井而非水。人们感到吃惊了。然后,那天午后稍后,几乎是像第一个一样强壮的另外的一个大地震摇动了唐山。一些搜救人员和医生在毁灭之下被困住。较多的建筑物跌倒。水、食物和电力很困难拿。人们开始想知道灾祸会持续多久。