第1个回答 2019-01-28
三ヶ月(みかげつ)
私は日本の伝统文化(でんとうぶんか)が好きです。歌舞伎(かぶき)とか,落语(らくご)とか。分からないけど、好きです。
我很喜欢日本的传统文化,像歌舞伎,落语什么的,(最好别说能,能日本人都不是很懂,喜欢的人都不多,你说了,估计人家也不大相信),虽然听不懂,但还是很喜欢.
还有一种:
私は日本语に兴味(きょうみ)があります。日本に行って、いろんな人と交流して、见闻を広めるつもりです。
我对日语本身很感兴趣,想去日本,和很多的人交流,增长见闻.
至于楼上说的,不能说的太大,我觉得还是要看情况,也不能一味的贬低自己的志向,如果你确实是抱着要学习先进知识的想法来的,那你就说:
日本には先进(せんしん)な技术(ぎじゅつ)があります。私は、研究のために日本に行きたいです。
日本有很先进的技术,我是抱着科研的志向去日本的.
另外还有一点,最好不要让签证官感觉到你有移民的倾向,如果问到你毕业以后的打算,你可以说的含蓄一点,说还没考虑好之类的也行,虽然现在日本已经开始招收30万留学生的计划,但如果是有移民倾向的估计还是会考虑考虑的.