on behalf of 怎么用?

我要用法,讲解,不要例句

on behalf of 为了…的利益;代表…

英 [ɔn biˈhɑ:f ɔv]   美 [ɑn bɪˈhæf ʌv]  

1、为了…的利益

These needs must be met in all industrialized countries on behalf of developing countries. 

为了发展中国家的利益,这些需要必须由所有工业化国家满足。

The agent is given authority to perform certain specified acts or kinds of acts on behalf of the principal. 

代理人被授权为了本人的利益去完成某种特定的行为或各种行为。

2、代表…

On behalf of my Government I have the honour to make to you the following communications. 

我荣幸地代表我国政府向您转达如下内容。

The settlement ends more than four years of litigation on behalf of the residents. 

这一和解协议结束了代表居民提起的超过四年之久的诉讼。

扩展资料

同义词:representative、delegate

一、representative

英 [ˌreprɪˈzentətɪv]   美 [ˌrɛprɪˈzɛntətɪv]  

n.代表;继任者;议员;类似物

adj.有代表性的;典型的;代议制的;相当[类似](另一种属)的She had a stressful job as a sales representative. 

作为一名销售代表,她的工作压力很大。

二、delegate

英 [ˈdelɪgət]   美 [ˈdɛlɪˌɡet]  

n.代表,代表团成员

vt.委派代表;授权给;[法律]债务转移

A delegate from Siberia proposed a resolution that he stand down as party chairman 

一名来自西伯利亚的代表提议他辞去党主席的职务。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-09-03
On behalf of 一般是接个名词或者名词性短语放到句子中做状语来修饰整个一句话,就拿下面这位仁兄的这个例句来说一下:
On behalf of my colleagues and myself I thank you.
我代表我的同事和我本人向你表示感谢。
I thank you就是一个完整的一个句子,而On behalf of my colleagues and myself 前面的一整句都是拿来修饰I thank you的。其实,这句话我觉得用I'll thank you更好。否则可以这么说On behalf of my colleagues and myself, thank you.也可以,我复制的这句“On behalf of my colleagues and myself I thank you.”不知道为什么,读起来总是怪怪的,感觉不自然。语法是没错,但是口语化更重要,我觉得。
希望能帮到你。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-09-03
on behalf of
为了…的利益
He spoke on behalf of the plan.
他为这项计划辩护。
代表…
At the airport he read an address of welcome on behalf of the association.
在机场上他代表该协会致了欢迎词。

祝你快乐:)
第3个回答  2011-09-03
代表, 为了...的利益

I am appealing on behalf of the famine victims
我代表饥民恳求援助

He agreed to testify on behalf of the accused man.
他同意为被告作证。

On behalf of my colleagues and myself I thank you.
我代表我的同事和我本人向你表示感谢。
第4个回答  2011-09-03
代表或为了...的利益

I am appealing on behalf of the famine victims.
我代表饥民恳求援助

On behalf of my colleagues and myself I thank you.
我代表我的同事和我本人向你表示感谢。