韩国语和朝鲜语一样吗?有区别吗?

如题所述

韩语和朝鲜语的区别

1)语音方面

单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“ㅓ,ㅕ”这两个元音在韩国语里发得更接近“ㅗ,ㅛ”,而北朝鲜更接近“ㅡ,ㅕ”。在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而北朝鲜的则比较低、比较硬。

还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”。

2)词汇方面。

因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在北朝鲜语言里就没有,北朝鲜一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“컴퓨터”,而北朝鲜叫“콤퓨터”。

3)语法方面

应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-나봐요”、"-가봐요"在朝鲜语基本不太使用。

4)日常用语

举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다.”,韩国语里面则说“괜찮습니다.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-07-29
没有区别,只是某些单词的发音稍有不同,就跟我国各地口音不同一样。
第2个回答  2007-07-29
有区别
但大体上是一样的
交流没问题
写法上 이 (韩国写法的"李") 리(中国朝鲜族写法的"李")
第3个回答  2007-07-29
有区别。韩国语,我们国家的朝鲜族说的话,朝鲜人说的朝鲜语。
三者之间都是有区别的。
类似我们国家的方言之间的区别。
大部分意思都能交流,但是也有互相听不懂的时候。
第4个回答  2007-07-29
当然有区别
韩语变化很多,吸收了很多英语词汇,也改变了许多语法,
朝鲜语语调比较重,用的多时汉字词,二者发音上有区别
国内朝鲜族说的朝鲜语跟北朝鲜的类似,很硬并且抑扬顿挫,个人比较喜欢这样的语调。
国内的许多韩愈教材是朝鲜族的编的,韩国人一看就知道