"卢浮宫三宝"用英语怎么说

如题所述

Three Treasures of the Louvre

Treasures读音:英 [ˈtreʒəz]   美 [ˈtreʒərz]  

n. 宝物(treasure的复数)

v. 珍爱(treasure的第三人称单数);储藏

短语:

1、cultural treasures 文化宝藏 ; 指礼乐制度

2、Carribean Treasures 加勒比宝藏 ; 加勒比宝库

3、Rabbil Treasures 兔子的宝藏

4、dangerous treasures 玛雅遗迹大冒险

5、royal treasures 皇家珍品十字绣

扩展资料

词语用法:

treasure用作名词的意思是“珍宝”“珍品”,转化为动词则为“重视”“珍惜”,表示珍藏某物以防丢失,尤指珍贵的或富有精神价值的物品。用于人时指出于爱慕之心而珍视或重视。

treasure是及物动词,接名词、代词作宾语。可用于被动结构。

近义词:

treasure

英 [ˈtreʒə(r)]  美 [ˈtreʒər] 

n. 财富,财产;财宝;珍品

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-01-17

卢浮宫的镇宫之宝,被誉为世界三宝的《维纳斯》雕像、《蒙娜丽莎》油画和《胜利女神》石雕。

The Louvre precious treasure of the triple gem, has been described as the world's "Venus"statues, the Mona Lisa painting, and the victory goddess "stone carvings

第2个回答  2017-01-17

导游说,我们主要就是来看“卢浮宫三宝”的----胜利女神像,断臂的维纳斯和蒙娜丽莎。

The
guide advised us to focus most on the san bao—the three treasures—the Winged Victory of Samothrace, the
Venus de Milo, and the Mona Lisa.

本回答被网友采纳