第一人称翻译木兰诗

第一人称翻译木兰诗

 叹息声一声连着一声,我当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见叹息声。姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。我木兰没有兄长,父亲年迈多病,上了战场一定不能平安归来,我愿意去买来马鞍和马匹,替代父亲去应征。
  在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上瞒着父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤我的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤我的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,身边的兄弟一个个离我而去,成了我的记忆,而我以不少的赫赫战功成为了大将军,十年之后才得胜而归。
  我归来后去见皇帝,皇帝坐在龙椅上,给我记了最高的功劳,赏赐了许多金银财宝。皇帝问:“木兰将军,你想要什么,朕都给你。你为国家立了这么多功劳,也该好好赏赐你!要不就做个尚书郎如何?”我回答说:“回皇上,我已离家多年,现在,我只想骑上一匹千里马,尽早回乡看我爹娘。”皇帝哈哈大笑:“恩!是个孝子,朕就赏赐你一匹千里马,你回乡看爹娘去吧!”
  父母听说我回来了,互相搀扶着到城外迎接我;弟弟听说我回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊庆祝。我打开门,坐在我闺房的床上,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊地说:“我们同行十二年之久,竟然不知道你是女子。不得不佩服啊!”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考