英文翻译,急!!! 在线或软件翻译生硬,暂不采纳.

Please advise the last cargo of vessel’s tank prior loading commencement.

The inspection charges for this shipment comes hereunder:
-Loading supervision at Bandar Asaluyeh
-Sampling from one nominated ship’s tank at 0% of loading operation
-Analysis charges for testing one ship’s tank sample at 0% of loading operation
-Sampling from one nominated ship’s tank at 10% of loading operation
-Analysis charges for testing one ship’s tank sample at 10% of loading operation
-Sampling from one nominated ship’s tank at 100% of loading operation
-Analysis charges for testing one ship’s tank sample at 100% of loading operation
Meanwhile you’re kindly requested to settle USD 7,770.60 to below account detail, in advance.

我来
Please advise the last cargo of vessel’s tank prior loading commencement.
请在开始装在集装箱之前询问(以下)

The inspection charges for this shipment comes here under:
监督费用根据以下来收费
-Loading supervision at Bandar Asaluyeh
装载时的看管(装载前)
-Sampling from one nominated ship’s tank at 0% of loading operation
在装载开始前的提样(装载前)
-Analysis charges for testing one ship’s tank sample at 0% of loading operation
对于船舱的提样分析(装载前)
-Sampling from one nominated ship’s tank at 10% of loading operation
对于船舱的提样分析(装载到10%时)
-Analysis charges for testing one ship’s tank sample at 10% of loading operation
分析提样费用
-Sampling from one nominated ship’s tank at 100% of loading operation
在装载完毕时提样
-Analysis charges for testing one ship’s tank sample at 100% of loading operation
提样分析费用
Meanwhile you’re kindly requested to settle USD 7,770.60 to below account detail, in advance.
请你往以下账户打入 USD 7,770.60

求加分,请酌情
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-04-14
请告知容器罐装货前开始最后的货物。对这批货物的检验费来源如下:-监装在班达尔asaluyeh采样在0%在0%负荷运行,从一个指定的采样船的坦克在加载操作取样从一个指定船舶罐在100%负荷运行在加载operationmeanwhile你请解决7770.60美元以下的帐户细节100%测试某船池样品分析收费10%加载测试某船池样品分析负载测试运行费用10%个船池样品运行分析费用从一个指定的船上的坦克,提前

求采纳