谁能解释一下这首诗?

图画充厨始摄然,何殊层阁揖真仙。
醉吟心映群花下,闲卧情游古史前。
琴瑟中和秋独奏,锟鋙光怪夜双悬。
欲从龙拂求灵液,只恐鸾车泛海烟。
翻译成现代汉语,最好能写出作者想表达的思想内涵。
黑石幽灵 试用期 一级(0) | 我的提问 | 我的回答 | 我的消息(0/2) | 我的空间 | 百度首页 | 退出
一共85分全投上了……

注意:翻译成现代汉语,不要偷懒,网上肯定找不到的,要能找到我是不会问的……
ilove2520 的是他又重新写了一遍这首诗卖钱时的背景……

  这是王铎为一位外国来华传教汤若望所书写的一册页。

  王铎于顺治二年(1645)在南京降清,并随清军将领多铎抵达北京。或因听闻旧识汤若望已於前一年十二月接掌清钦天监,乃决定手书一卷相赠,内容则选择他在崇祯年间(1628-1644)赠给汤若望的七言律诗四首。虽然在此一册页(装订成册的书法作品)中从不曾明白指出他书写的目的,但因王铎当时贫病交加,他显然希望此一旧作能令新贵汤氏忆起两人先前的交情,而加以周济.
  释文:
  过访道未汤先生,亭上登览,闻海外诸奇
  风动铃旗树影斜,漆书奇变尽堪嗟。
  他山鸟兽诸侯会,异国琳球帝子家。
  可道天枢通海眼,始知日路小瓜洼。
  需时与尔探西极,浩浩昆仑未有涯。
  其二
  殊方别自有烟峦,一叶艅艎世外观。
  地折流沙繁品物,人穷星历涉波澜。
  眉间药色三光纳,匣里龙形万壑寒。
  好向橘官延受籙,知君定不吝琼丹。
  (“形万”二字落)
  书时,二稚子戏於前,叽啼声乱,遂落数..如“龙形万壑”等字,亦可噱也。书画事须深山中、松涛云影中挥洒,乃为愉快,安可得乎?王铎漫识。
  其三
  八万遐程燕蓟中,如云弟子问鸿蒙。
  惯除修蟒箐风息,屡缚雄□瘴雾空。
  灵药施时回物病,玉衡齐后代天工。
  幽房剩有长生诀,一笑拢须遇苑风。
  其四
  图画充厨始摄然,何殊层阁揖真仙。
  醉吟心映群花下,闲卧情游古史前。
  琴瑟中和秋独奏,锟鋙光怪夜双悬。
  欲从龙拂求灵液,只恐鸾车泛海烟。
  道未先生(汤若望,字道未)学通天人,养多玄秘,心服其为人中龙象也。予曾书一卷,被盗窃去,因再书 此,今裱成,再奉以赎遗失之愆,知 道翁必大笑也。河南王铎具草求正 之。月来病,力疾勉书,时绝粮,书 数条卖之,得五斗粟,买墨,墨不嘉耳,奈何!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-08-14
用作画来来充做烹饪做厨才能安静下来,想要拜见就象在琼楼玉宇上揖礼(行礼)拜别仙人一样.这时我想起了在群花围绕中醉心吟诗,闲来坐在桌案前阅读古史沉醉其中.在入秋时分我独自奏起乐曲时我回想起我们琴瑟合奏时的默契,锟鋙剑可以在幽暗中斩尽悬浮的光怪陆离.我想从龙王那里求得灵液,只怕海涛汹涌吹翻了我的架车.

全诗是王铎为一位外国来华传教汤若望所书写的4首诗中的一首,结合当时背景,可以理解作者当时正处在逆境中,希望此一旧作能令新贵汤氏忆起两人先前的交情进而可以周济自己,但是又恐怕朋友职高权重,因此以诗寄情.

原创翻译,个别字句理解不到位,见谅
第2个回答  2007-08-22
鄙视copy的,我自己给你大概说说
1.图画充厨始摄然,何殊层阁揖真仙。
说的是用所作的图画满足食欲,可谓秀色可餐,指在精神方面的满足,我怀疑也有可能是做画卖钱,隐含着这个意思,也写实,这样做从始至终都是平静自然的,很平常的一样,那么我这样又与那些在高阁上受人膜拜的神仙,不食人间烟火有什么分别呢??
2.醉吟心映群花下,闲卧情游古史前。
这两句是纯粹的描写诗人无为,安逸,自然的情景的,用以表述诗人的胸怀和闲情逸致. 醉吟心映这四个字是混同起来的,就好像和"秦时明月汉时关一样",全句可以这样翻译:在群花的围绕中我的心也如花一样令我吟唱的诗歌让人陶醉,而我闲来无事游畅与古史之间,情感自然也融入其中.
琴瑟中和秋独奏,锟鋙光怪夜双悬。
欲从龙拂求灵液,只恐鸾车泛海烟。
后两句,楼上解释的很好的,借鉴下哈,在入秋时分我独自奏起乐曲时我回想起我们琴瑟合奏时的默契,锟鋙剑可以在幽暗中斩尽悬浮的光怪陆离.我想从龙王那里求得灵液,只怕海涛汹涌吹翻了我的架车.我就不翻译了.
至于想表达的思想,我想是那种自由自在,无拘束的自然生活的向往,想神仙一样,在神话中遨游,也间接表达了对现在生活状态的不满,却无力改变,只能寄托于畅想和神话.
第3个回答  2007-08-28
1说的是用所作的图画满足食欲,可谓秀色可餐,指在精神方面的满足,我怀疑也有可能是做画卖钱,隐含着这个意思,也写实,这样做从始至终都是平静自然的,很平常的一样,那么我这样又与那些在高阁上受人膜拜的神仙,不食人间烟火有什么分别呢?
2,在入秋时分我独自奏起乐曲时我回想起我们琴瑟合奏时的默契,锟鋙剑可以在幽暗中斩尽悬浮的光怪陆离.我想从龙王那里求得灵液,只怕海涛汹涌吹翻了我的架车.我就不翻译了.
至于想表达的思想,我想是那种自由自在,无拘束的自然生活的向往,想神仙一样,在神话中遨游,也间接表达了对现在生活状态的不满,却无力改变,只能寄托于畅想和神话.
第4个回答  2018-08-01
断碑藩镇记当时,杯酒谈兵少牧之。
山色何曾间今昔,人才初不限华夷。
水波风起心犹壮,木杪秋生鬓已知。
莫更候云台上望,武阳禾黍亦离离。
第一句开始:想起当年镇压平乱时,喝酒带后还在做少牧(官职).
第二句:那时候怎么会想到如今的天下,人才遍地都是啊
第三句:现在一听到什么风吹草动战鼓声就像年轻时一样热血费腾,只是现在头发也白了就像秋天的树一样.
第四句:莫登上那高高的观云台,如今再登上去看一看武阳县,曾经那些人都像田里的草一样乱的乱,倒的倒.分分离离的了本回答被网友采纳