さらに,海外で挙式をする人も多くなっている。 这里面的さらに除了意思是 除此之外 属于什么用法呢。

さらに,海外で挙式をする人も多くなっている。 这里面的さらに除了意思是 除此之外 属于什么用法呢。因为这个词一般副词,没见过这样用
能详细解释下么。

さらに 在这里,应该是递进关系,所以可以翻译成:越来越多的人在外国举行结婚仪式。
除此之外,翻译的不准确。
さらに 本意是 , 更加的追问

为什么加了个逗号呢

追答

这个已经超出了日语的范围。。。。。你可以去看看语文书,或新华字典

追问

是不是可以理解为,さらに本应在多く前面,这里是个提前的写法

追答

日语有日语的习惯,你不能拿中文的语法去硬套,但你硬要这么套也不算错,但是会很别扭,至少日本人来看是这样。。。。日语是粘合语言,主谓宾确实可以颠倒,因为有助词来提示他在句子中的成分。。。。是不说说的有点复杂了。。。简单点说,你要去习惯日语的这种顺序

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考