谁能总结一下英语里的“不客气”和“没关系”这两类短语??

如题所述

it is my pleasure.
you are welcome!
That is all right./(似与That's Ok基本一致 )
not at all.

(Please )do not mention it.请不用客气。
"It's my pleasure."是"这是我应该做的"的意思,一般是在你做好事之后别人道谢时回答的,和第一句的意思相近.
"That is all right."是在对方不小心干了什么不好的事道歉的时候回答的.
You are welcome"是"你不要客气"的意思,一般在对方很友好的道谢的时候回答.
"Not at all"的意思是"完全不",是在对方申请干什么事征求你的同意时回答的.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-25
Do not mention it.
不客气。
You are very welcome.
不客气。
You're very welcome.
不用客气。
Don't mention it.
不客气。
You are welcome.
不客气。
No trouble.
不客气(没有麻烦)。
Please do not mention it.
请不用客气。

His answer wants politeness.
他的回答不够客气。
Offensive in manner.

2没关系
It doesn't matter.
.It's nothing.
.That's all right.4.Never mind.本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜