过巫山 译文

是“二十三日,过巫山凝真观,………………久而不散,亦可异也”这一段。急求!!!
另附:
1,上文描写的是 的景象,它的特点是
2,末句“亦可异也”的“异”景是
说“亦”是因为
3,巫山有十二峰,为何独赞神女峰?
4,上文写巫山为主,为何提及“太,华,衡,庐”山?

【原文】
二十三日,过巫山凝真观[1],谒妙用真人祠[2]。真人即世所谓巫山神女也[3]。祠正对巫山,峰峦上入霄汉[4],山脚直插江中,议者谓太华、衡、庐[5],皆无此奇。然十二峰者不可悉见[6],所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭[7],宜为仙真所托[8]。祝史云[9]:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音[10],往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止[11]。”庙后,山半有石坛,平旷。传云:“夏禹见神女[12],授符书于此。”坛上观十二峰,宛如屏障。是日,天宇晴霁[13],四顾无纤翳[14],惟神女峰上有白云数片,如鸾鹤翔舞徘徊[15],久之不散,亦可异也。

【注释】
[1]巫山:在今重庆市巫山县。巫山县东大宁河口至湖北巴东官渡一段长江称为巫峡。由于长江横切巫山主脉的石灰岩层,峡谷特别曲折幽深,高峰均在海拔一千米以上,著名的巫山十二峰就并列在这段江边。凝真观:即神女祠,在巫山飞凤峰下。据《元一统志》说:“唐仪凤(高宗的年号)初置神女祠,宋宣和(徽宗的年号)改曰凝真观。”
[2]妙用真人:后世为巫山神女所加的封号。
[3]巫山神女:据晋人习凿齿撰《襄阳耆旧传》说:“赤帝(古代传说的五天帝之一)女曰瑶姬,未行(未出嫁)而卒,葬于巫山之阳,故曰巫山之女。楚怀王游于高唐,昼寝,梦见与神遇,自称是巫山之女,王因幸之,遂为置观于巫山之南,号为朝云。”(据《文选·高唐赋》李善注引)
[4]“峰峦”二句:写巫山峰峦的高危峭直。“霄汉”,云霄和天河,指天空。
[5]议者:议论的人。太华:即西岳华山,在陕西华阴境内。衡:即南岳衡山,在湖南衡山境内。庐:即江西庐山。
[6]十二峰:即巫山十二峰,据《方舆胜览》载,它们的名称是:望霞、翠屏、朝云、松峦、集仙、聚鹤、净坛、上升、起云、飞凤、登龙、圣泉,都在长江北岸。不可悉见:谓从江上远望,不能把十二峰全部看到。苏辙《巫山赋》说:“峰连属以十二,其九可见而三不知。”
[7]神女峰:即望霞峰。纤丽奇峭:纤巧修长,陡起而变幻多姿。
[8]“宜为”句:谓确实适宜作为神女的化身。仙真,指巫山神女。托,转身,化身。
[9]祝史:祠中主持祭祀者。
[10]丝竹之音:指优美动听的管弦音乐。
[11]达旦:直到天明。
[12]“夏禹”二句:这是关于巫山神女的另一个传说。据《禹穴纪异》、《墉城集仙录》所记,神女从东海游玩回来,路过巫山。当时夏禹正为治水而驻扎在巫山下,于是神女命令侍女把“玉篆之书”(即本文所说的“符书”)送给夏禹,并派她的一些部下,帮助夏禹。
[13]天宇晴霁:天空晴朗。
[14]无纤翳(yì):没有丝毫云烟。
[15]鸾:旧时传说凤凰一类的鸟。

【译文】
二十三日,过巫山的凝真观,拜谒了妙用真人的祠堂。真人就是大家所说的巫山神女。祠堂正对着巫山,峰峦很高冲入高天,而山脚则直插入江水中,议论的人都说泰山、华山、衡山、庐山,都没有巫山奇特。可是十二峰并不能全看见,能看到的八九个山峰,只有神女峰纤巧修长,陡起而变幻多姿,确实适宜作为神女的化身。祠中主持祭祀者说:“每年的八月十五晚上月亮朗明的时候,就能听到优美的管弦音乐,在峰顶上来回走,能听到山上的猿啼鸣,到天明才渐渐停止。”在庙的后边,半山腰中有个石坛,比较平坦。传说“夏禹遇到神女,神女就是在这个地方把符书送给禹。”在石坛上看十二峰,就像屏障一样。这一天,天空晴朗,看四周围没有丝毫云烟,只有神女峰上有几片白云,就像凤凰、白鹤在那里跳舞、散步,很久也不散去,也是很奇异的一个现象。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-01
[原文]
二十三日.过巫山凝真观[1].谒妙用真人祠[2].真人即世所谓巫山神女也[3].祠正对巫山.峰峦上入霄汉[4].山脚直插江中.议者谓太华.衡.庐[5].皆无此奇.然十二峰者不可悉见[6].所见八九峰.惟神女峰最为纤丽奇峭[7].宜为仙真所托[8].祝史云[9]:[每八月十五夜月明时.有丝竹之音[10].往来峰顶.山猿皆鸣.达旦方渐止[11]."庙后.山半有石坛.平旷.传云:[夏禹见神女[12].授符书于此."坛上观十二峰.宛如屏障.是日.天宇晴霁[13].四顾无纤翳[14].惟神女峰上有白云数片.如鸾鹤翔舞徘徊[15].久之不散.亦可异也.
[注释]
[1]巫山:在今重庆市巫山县.巫山县东大宁河口至湖北巴东官渡一段长江称为巫峡.由于长江横切巫山主脉的石灰岩层.峡谷特别曲折幽深.高峰均在海拔一千米以上.著名的巫山十二峰就并列在这段江边.凝真观:即神女祠.在巫山飞凤峰下.据<元一统志>说:[唐仪凤(高宗的年号)初置神女祠.宋宣和(徽宗的年号)改曰凝真观."
[2]妙用真人:后世为巫山神女所加的封号.
[3]巫山神女:据晋人习凿齿撰<襄阳耆旧传>说:[赤帝(古代传说的五天帝之一)女曰瑶姬.未行(未出嫁)而卒.葬于巫山之阳.故曰巫山之女.楚怀王游于高唐.昼寝.梦见与神遇.自称是巫山之女.王因幸之.遂为置观于巫山之南.号为朝云."(据<文选·高唐赋>李善注引)
[4][峰峦"二句:写巫山峰峦的高危峭直.[霄汉".云霄和天河.指天空.
[5]议者:议论的人.太华:即西岳华山.在陕西华阴境内.衡:即南岳衡山.在湖南衡山境内.庐:即江西庐山.
[6]十二峰:即巫山十二峰.据<方舆胜览>载.它们的名称是:望霞.翠屏.朝云.松峦.集仙.聚鹤.净坛.上升.起云.飞凤.登龙.圣泉.都在长江北岸.不可悉见:谓从江上远望.不能把十二峰全部看到.苏辙<巫山赋>说:[峰连属以十二.其九可见而三不知."
[7]神女峰:即望霞峰.纤丽奇峭:纤巧修长.陡起而变幻多姿.
[8][宜为"句:谓确实适宜作为神女的化身.仙真.指巫山神女.托.转身.化身.
[9]祝史:祠中主持祭祀者.
[10]丝竹之音:指优美动听的管弦音乐.
[11]达旦:直到天明.
[12][夏禹"二句:这是关于巫山神女的另一个传说.据<禹穴纪异>.<墉城集仙录>所记.神女从东海游玩回来.路过巫山.当时夏禹正为治水而驻扎在巫山下.于是神女命令侍女把[玉篆之书"(即本文所说的[符书")送给夏禹.并派她的一些部下.帮助夏禹.
[13]天宇晴霁:天空晴朗.
[14]无纤翳(yì):没有丝毫云烟.
[15]鸾:旧时传说凤凰一类的鸟.
[译文]
二十三日.过巫山的凝真观.拜谒了妙用真人的祠堂.真人就是大家所说的巫山神女.祠堂正对着巫山.峰峦很高冲入高天.而山脚则直插入江水中.议论的人都说泰山.华山.衡山.庐山.都没有巫山奇特.可是十二峰并不能全看见.能看到的八九个山峰.只有神女峰纤巧修长.陡起而变幻多姿.确实适宜作为神女的化身.祠中主持祭祀者说:[每年的八月十五晚上月亮朗明的时候.就能听到优美的管弦音乐.在峰顶上来回走.能听到山上的猿啼鸣.到天明才渐渐停止."在庙的后边.半山腰中有个石坛.比较平坦.传说[夏禹遇到神女.神女就是在这个地方把符书送给禹."在石坛上看十二峰.就像屏障一样.这一天.天空晴朗.看四周围没有丝毫云烟.只有神女峰上有几片白云.就像凤凰.白鹤在那里跳舞.散步.很久也不散去.也是很奇异的一个现象.
第2个回答  2007-08-29
:①谒(yè):进见(地位或辈分高的人)。这里是进见神灵。②霁(jì):(雨雪停止)天放晴。③纤翳(yì):一丝一毫的云彩。翳,遮盖,这里指云。