第1个回答 2022-12-13
诗经·国风·邶风·静女原文
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
翻译
女子贞静又美好,在城之角等候我。
隐蔽躲藏看不见,只好搔头又徘徊。
女子贞静又温雅,赠送给我红笔管。
红色笔管有光彩,心中喜悦你美丽。
野外归来送柔荑,确实美丽又特别。
不是说你长得美,因是美人赠我物。
《静女》是一首历来就颇受选家注目的经典诗作。传统的说法以《毛诗序》和郑玄《笺注》为代表,认为此诗旨在针砭“卫君无道,夫人无德”之时弊。此外,王先谦《诗三家义集疏》认为此是“媵俟迎而嫡作诗也”,而欧阳修《诗本义》及朱熹《诗集传》认为此诗是对卫国男女“淫奔”风俗的鞭挞。今人多认为这是一首描写男女青年幽会的爱情诗。
第2个回答 2023-03-04
《阅女》是一部20世纪30年代的黑色电影。该片改编自柳思平的同名小说,讲述了一个由苏联警察利用审讯折磨一个活泼勇敢的犹太女孩的故事。女孩的父亲是一个共产主义者,他被警察指控携带内部文件,他的女儿也被警察追踪。由于受到苏联政府的监视,审讯是非常暴力的,女孩面临着生死状况。
本片反映了当时苏联社会的残酷,以及政府对普通人的暴力。它也反映了女孩在暴力环境中所表现出的勇敢和毅力,这使得本片受到了观众的欢迎。《阅女》给观众带来了一种关于人性的反思:在恶劣的环境中,人们可以通过勇气和坚定的信仰来维持自己的尊严。
第3个回答 2018-06-08
静女
[先秦] 诗经
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
注释
静女:贞静娴雅之女。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。”姝(shū):美好。
俟(sì):等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。
爱:“薆”的假借字。隐蔽,躲藏。
踟(chí)躇(chú):徘徊不定。
娈(luán):面目姣好。
贻(yí):赠。彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物。有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑”同类。但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。
有:形容词词头。炜(wěi):盛明貌。
说(yuè)怿(yì):喜悦。女(rǔ):汝,你,指彤管。
牧:野外。归:借作“馈”,赠。荑(tí):白茅,茅之始生也。象征婚媾。
洵美且异:确实美得特别。洵:实在,诚然。异:特殊。
匪:非。
贻:赠与。
鉴赏
这是东周时期产生于邶地(今河南汤阴县境)的民歌。诗的内容是写一对青年男女幽会的情景,全诗以男子的口吻写出,生动地描绘了他们约会的过程,先写男子去赴约,后写女子向男子赠物来表达爱情,整篇诗充满着愉快而幽默的情趣。
首章“静女其姝,俟我于城隅”两句是说:一位文静的姑娘多么美,相约等我城角去相会。开头用“静女其姝”来写那个女子,表达了男子对女子的赞美,同时也流露出一种十分倾慕的感情。连同下面“俟我于城隅”一句,就生动地写出了那个男子在赴约会时的那种欢欣、愉快、幸福,以至不无得意的心情。但紧接着下面却突然一转,写男子依约而至,到了会面地点,却找不见那个女子。“爱而不见”,这句是写那个女子见男子来了,却故意找个地方把自己隐藏起来了——原来这乃是一个天真、活泼而调皮的姑娘。这样一来,可真的急坏了那个满怀欣喜而兴冲冲赶来相会的男子。他想,是因为遇到了什么意外的事情没有来呢?还是阴晴不定少女心,对自己变了卦而故意失约不来呢?于是非常着急、不安,禁不住“搔首踟蹰”起来。这里是说,急得那个男子抓耳挠腮,转来走去,不知所措。“搔首踟蹰”,可以说十分形象地写出了当时那个男子焦灼万状的情态。同时,也借以写出了那个男子对所爱女子的深情和迷恋的程度。
第二章,写他们会面后的情景:从下文“自牧归荑”句看,这个女子乃是个普通的牧羊女,因此有人揣测,所谓“彤管”,不会是笔或乐器之类,可能与“荑”一样,是种小草之类。诗,总是浓缩的,跳跃性的。诗中写当那位调皮的姑娘,看到把践约而来的所爱,急成那个样子,终于露面了,并郑重地把一支小草作为见面礼物送到男子面前。“彤管有炜,说怿女美”,这是男子接过小草后的心理活动,也是一句风趣的答辞。“说怿”句,语带双关,既指女子所赠的草,又指赠草的人。这里写女子把一支小草作为馈赠,小草并不是什么贵重的礼物,送草给对方这固然是为了传情,而我们从这位调皮的姑娘的性格来看,大约也正如“爱而不见”一样,有试他、逗他的意思,也就是看看会引起对方什么反应。而男子接过小草以后,就双关地说,这支小草光彩美丽极了,自己喜爱得不得了。这里是写这个男子早已摸准了姑娘的心思,通过凑趣来表示自己的深情。他表面上在夸小草,实际在夸送给他礼物的人。
第三章“自牧归荑,洵美且异”。“归”,赠送;“洵”,实在。是说女子又把从牧场带回来的一支荑草赠给了男子,所赠给他的这支荑草,实在美得出奇。其夸赞的语气比“彤管有炜”(“炜”,有光彩。)更加进了一步。“匪女之为美,美人之贻”(“匪”,通“非”;“女”同“汝”。)是说,并不是这支草本身有什么美,而是因为它是美人送的,所以也就觉得它愈加美丽。
这首小诗,把民间男女依约相会时的那种天真、活泼、互相逗趣的一番情景,描摹得如何逼真和生动!一对恋人相会,先是这位调皮姑娘的故意惹逗,躲藏起来不露面,害得小伙子心急如焚,抓耳挠腮;再又郑重其事地赠给对方小草,试探其对自己的情意,显示了自己一片爱人及物的诚挚、痴迷之心。诗很短,仅有三章十二句,但它却生动地写出了一对情人幽会时的有趣场面,写出了人物的心理和感情,在一定程度上还刻画出人物性格,即生动地表现了一个天真活泼、聪明慧美的少女和一个憨厚、痴情的男子的形象。总之,这首恋歌,不仅思想内容是健康的,艺术上也是成功的,其语言的简练,构思的灵巧,人物心理和形象刻画的生动,以及生活气息的浓烈,都不能不使我们两千年以后的读者感到惊异。