to the sky歌词翻译

如题所述

纯手工翻译哦,呵呵,请支持正版 哈哈...
Shipwreck in the sea of faces 迷失在茫茫人海
There's a dreamy world up there 远处有一个梦幻世界
Dear friends in higher places 身处高处的朋友们
Carry me away from here 请带我离开此地吧
Travel light let the sun eclipse you 轻装上阵 让阳光照耀你吧
'Cause your flight is about to leave 因为航行已经迫在眉睫
And there's more to this brave adventure 行程中有惊喜也有风险
Than you'd ever believe 完全超乎你的想象

Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
从空中鸟瞰,唤醒环绕四周的沉睡的晨星
Wide eyes will always brighten the blue 天空中到处都是蓝色 让你目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery 追逐梦想吧,勇敢喊出要把我铭记
Because after all those wings will take you, up so high 因为翅膀终究会将你拖起 使你节节攀升
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and 向森林深情告别吧 
Take to the sky 乘风破浪 冲上云宵

U take to the sky 飞向高空

On the hills of lore and wonder 掠过充满神奇和传说的山峰
There's a stormy world up there 高空中遭遇到狂风暴雨
You can't whisper above the thunder 雷声淹没了你的低语
But you can fly anywhere 但是你可以自由翱翔
Purple burst of paper birds this 紫色的千纸鹤撒满了整个天空
Picture paints a thousand words 将这种景象绘成千言万语
So take a breath of mist and mystery 从迷雾中回到现实中来吧
And don't look back! 飞翔吧,不要回头!
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
从空中鸟瞰,唤醒环绕四周的沉睡的晨星
Wide eyes will always brighten the blue 天空中到处都是蓝色 让你目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery追逐梦想吧,勇敢喊出要把我铭记
Because after all those wings will take you, up so high 因为翅膀终究会将你拖起 使你节节攀升
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and 向森林深情告别吧
Take to the sky 乘风破浪 冲上云宵

There's a realm above the trees 树林上方有一个王国
Where the lost are finally found 这里到处都是迷失的人们
Touch your feathers to the breeze 让微风梳理你们的羽毛
And leave the ground 离去吧
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
从空中鸟瞰,唤醒环绕四周的沉睡的晨星
Wide eyes will always brighten the blue空中到处都是蓝色 让你目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery追逐梦想吧,勇敢喊出要把我铭记
Because after all those wings will take you, up so high因为翅膀终究会将你拖起 使你节节攀升
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and 向森林深情告别吧
Take to the sky 乘风破浪 冲上云宵

U take to the sky 冲上云宵
U take to the sky 冲上云宵

U take to the sky 冲上云宵
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-19
人工翻译,并参考了网上现有的所有翻译

To The Sky-by Owl City

Shipwreck in the sea of faces
迷失在茫茫人海
There's a dreamy world up there
在那里有一个梦幻般的世界
Dear friends in higher places
亲爱的身处高处的朋友们
Carry me away from here
带着我离开这里吧
Travel light let the sun eclipse you
轻装前行,让太阳射下你的阴影
'Cause your flight is about to leave
因为你的旅程就要开始
And there's more to this brave adventure
Than you'd ever believe
还有更多难以置信的冒险等着你

Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
鸟瞰大地,唤醒周围的繁星
Wide eyes will always brighten the blue
睁大的眼睛终会照亮天空
Chase your dreams, and remember me, speak bravery
追寻你的梦想,记住我,勇敢地说出来
Because after all those wings will take you, up so high
因为那双翅膀将会带你飞上高空
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and
所以向森林道一声珍重吧,风会带你高飞
Take to the sky
直到苍穹

U take to the sky
带你直上苍穹

On the hills of lore and wonder
在充满着奇迹和传说的山丘上
There's a stormy world up there
有一个暴风雨般的世界
You can't whisper above the thunder
雷声淹没了你的低语
But you can fly anywhere
但是你可以自由翱翔
Purple burst of paper birds this
紫色的千纸鹤撒满整个天空
Picture paints a thousand words
这景象描绘了千言万语
So take a breath of mist and mystery
所以,在迷与雾中深吸一口气
And don't look back!
不要回头!
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
鸟瞰大地,唤醒周围的繁星
Wide eyes will always brighten the blue
睁大的眼睛终会照亮天空
Chase your dreams, and remember me, speak bravery
追寻你的梦想,记住我,勇敢地说出来
Because after all those wings will take you, up so high
因为那双翅膀将会带你飞上高空
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and
所以向森林道一声珍重吧,风会带你高飞
Take to the sky
直到苍穹

There's a realm above the trees
珈瑚巨树上有个王国
Where the lost are finally found
在那儿找回失去的
Touch your feathers to the breeze
让微风轻抚你的羽毛
And leave the ground
离开地面
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
鸟瞰大地,唤醒周围的繁星
Wide eyes will always brighten the blue
睁大的眼睛终会照亮天空
Chase your dreams, and remember me, speak bravery
追寻你的梦想,记住我,勇敢地说出来
Because after all those wings will take you, up so high
因为那双翅膀将会带你飞上高空
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and
所以向森林道一声珍重吧,风会带你高飞
Take to the sky
直到苍穹

U take to the sky
带你直上苍穹
U take to the sky
带你直上苍穹
第2个回答  2011-11-13
Shipwreck in the sea of faces 
迷失在茫茫人海
There's a dreamy world up there
远处有一个梦幻世界
Dear friends in higher places
身处高处的朋友们
Carry me away from here
请带我离开此地吧
Travel light let the sun eclipse you
轻装上阵 让阳光照耀你吧
'Cause your flight is about to leave
因为航行已经迫在眉睫
And there's more to this brave adventure
行程中有惊喜也有风险
Than you'd ever believe
完全超乎你的想象

Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
从空中鸟瞰,唤醒环绕四周的沉睡的晨星
Wide eyes will always brighten the blue
天空中到处都是蓝色 让你目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery 
追逐梦想吧,勇敢喊出要把我铭记
Because after all those wings will take you, up so high
因为翅膀终究会将你拖起 使你节节攀升
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and
向森林深情告别吧 
Take to the sky
乘风破浪 冲上云宵
U take to the sky 飞向高空
On the hills of lore and wonder
掠过充满神奇和传说的山峰
There's a stormy world up there
高空中遭遇到狂风暴雨
You can't whisper above the thunder
雷声淹没了你的低语
But you can fly anywhere
但是你可以自由翱翔
Purple burst of paper birds this
紫色的千纸鹤撒满了整个天空
Picture paints a thousand words
将这种景象绘成千言万语
So take a breath of mist and mystery
从迷雾中回到现实中来吧
And don't look back!
飞翔吧,不要回头!
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
从空中鸟瞰,唤醒环绕四周的沉睡的晨星
Wide eyes will always brighten the blue
天空中到处都是蓝色 让你目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery
追逐梦想吧,勇敢喊出要把我铭记
Because after all those wings will take you, up so high
因为翅膀终究会将你拖起 使你节节攀升
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and
向森林深情告别吧
Take to the sky 
乘风破浪 冲上云宵
There's a realm above the trees
树林上方有一个王国
Where the lost are finally found
这里到处都是迷失的人们
Touch your feathers to the breeze
让微风梳理你们的飞行
And leave the ground
离去吧
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
从空中鸟瞰,唤醒环绕四周的沉睡的晨星
Wide eyes will always brighten the blue
空中到处都是蓝色 让你目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery
追逐梦想吧,勇敢喊出要把我铭记
Because after all those wings will take you, up so high
因为翅膀终究会将你拖起 使你节节攀升
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and 
向森林深情告别吧
Take to the sky
乘风破浪 冲上云宵
U take to the sky
冲上云宵
第3个回答  2012-10-11
Shipwreck in the sea of faces,
迷失在茫茫人海中
There's a dreamy world up there,
在那蓝天上有座梦幻似的空中之城
Dear friends in higher places,
亲爱的朋友身在天空高处 云的那端
Carry me away from here,
带我离开这个喧嚣之地

Travel light let the sun eclipse you,
轻装上路 尽情沐浴在阳光之中
'Cause your flight is about to leave,
因为你那奇幻的旅程就要起航
And there's more to this brave adventure,
Than you'd ever believe,
还有太多神奇勇敢的冒险等待着你,让你难以想象

Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you,
鸟瞰大地,唤醒围绕着你的群星
Wide eyes will always brighten the blue,
睁开双眼 黑夜终将会被照亮
Chase your dreams, and remember me, speak bravery,
追逐你的梦想,记住我,勇敢喊出你的无所畏惧
Because after all those wings will take you, up so high,
因为那双羽翼将带你飞向苍穹
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and,
所以暂别这片森林,重新起航
Take to the sky,
飞上蓝天
Take to the sky,
直至苍穹

On the hills of lore and wonder,
在传说的神奇之丘上
There's a stormy world up there,
有着风暴和阻挠
You can't whisper above the thunder,
电闪雷鸣将把你所有的细语掩埋

But you can fly anywhere,
但仍可以尽情翱翔
Purple burst of paper birds this,
紫色的千纸鹤
Picture paints a thousand words,
那副画面描绘着千言万语
So take a breath of mist and mystery,
在谜和雾的气息中 尽情呼吸
And don't look back!
别再回首
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you,
鸟瞰大地,唤醒围绕着你的群星
Wide eyes will always brighten the blue,
睁开双眼 黑夜终将会被照亮
Chase your dreams, and remember me, speak bravery,
追逐你的梦想,记住我,勇敢喊出你的无所畏惧
Because after all those wings will take you, up so high,
因为那双羽翼将带你飞向苍穹
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and,
所以暂别这片森林,风将带你高飞
Take to the sky,
飞上蓝天
Take to the sky,
直至苍穹
(Take to the sky)
(漫步云端)

There's a realm above the trees,
树冠之上有一方神域
Where the lost are finally found,
失去的一切将在此被找回
Touch your feathers to the breeze,
微风轻抚你的羽翼
And leave the ground,
带你远离大地
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you,
鸟瞰大地,唤醒围绕着你的群星
Wide eyes will always brighten the blue,
睁开双眼就能点亮蔚蓝的天空
Chase your dreams, and remember me, speak bravery,
追逐你的梦想,记住我,勇敢地喊出你的无所畏惧)
Because after all those wings will take you, up so high,
因为那双羽翼终将会带你融入云端那浩瀚的世界
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and,
那么向森林道一声珍重吧,风伴你翱翔
Take to the sky,
飞上蓝天
Take to the sky,
直至苍穹
(Take to the sky)
(漫步云端)
第4个回答  2012-07-12
迷失在茫茫人海
头顶有个梦幻世界
高处的亲爱的朋友们
带我离开这儿

轻装上路沐浴在艳阳中
因为你的航程马上就要开始
这勇敢冒险还有许多
你永远不敢相信的神奇

鸟瞰大地,唤醒你周围的群星
睁大的双眼总能点亮阴暗忧伤
追逐你的梦想,并记住我,表白你的勇敢
因为终究那双翼会托起你,那么地高
所以与森林阔别吧,正如你迎着长风
直上天穹

带你直上天穹

在知识与奇迹的山岗上
头顶有个风暴的世界
雷霆万钧盖过你碎语
但你能随心翱翔四方

一串串紫色的千纸鹤
这画面描绘了千言万语
因此在雾与谜中深吸一口气
不要回头!

鸟瞰大地,唤醒你周围的群星
睁大的双眼总能点亮阴暗忧伤
追逐你的梦想,并记住我,表白你的勇敢
因为终究那双翼会托起你,那么地高
所以与森林阔别吧,正如你迎着长风
直上天穹

树冠之上有个神域
一切失去在那儿寻回
你的羽衣在微风中触动
离开地面

鸟瞰大地,唤醒你周围的群星
睁大的双眼总能点亮阴暗忧伤
追逐你的梦想,并记住我,表白你的勇敢
因为终究那双翼会托起你,那么地高
所以与森林阔别吧,正如你迎着长风
直上天穹
带你直上天穹
带你直上天穹

带你直上天穹