古文译文为学,急

如题所述

  天底下的事有困难和容易的区别吗?只要去做,那么困难也变容易了;如果不去做,那么容易的也就变困难了。人们求学有困难和容易的区别吗?去学的话,困难的也变容易了;不去学的话,容易的也会变困难了。  
  我天生资质愚笨,赶不上别人;我天生材质平庸,赶不上别人。只要每天不停的学习,长久不懈怠,到了有成就的时候,也就不知道自己的愚笨平庸了。我天资聪明,比平常人高出一倍;我反应敏捷,比平常人高出一倍,舍弃而不用,那跟愚笨和平庸的人就没什么不同了。孔子的学问,最终是靠不聪明的鲁传下来的。既然如此,愚笨平庸,聪明敏捷的作用,哪是固定不变的呢 !  
  四川的边境有两个和尚,一个贫穷的,一个富有的。穷和尚告诉富和尚说:"我想要前往南海,你认为怎么样?"富和尚说:"你凭什么前往呢?"穷和尚说:"我只要一个瓶,一个钵就足够了。"富和尚说:"我几年来一直想雇船前去,还是不能。你凭什么前往呢?"到了第二年,穷和尚从南海回来,把到过南海的事情告诉富和尚,富和尚露出了惭愧的神色。
  位於西边的四川距离南海,不知道有几千里远,有钱的和尚不能前往,没有钱的和尚却可以到达。人们在立志上,反而比不上四川边境的和尚吗?因此,天资聪明和敏捷,虽然可靠却也是不可靠的;自己仗恃着聪明与敏捷而不努力学习的人,那就是自毁前程的人。愚笨和平庸,好像会限制人,却也限不住人;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,那就是能成就自己的人了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-22
《为学》   本文选自《白鹤堂文集》,原题为《为学一首示子侄》。   [清朝]彭端淑字乐斋,清代丹棱(今属四川),清代文学家,号仪一。清康熙38年,他注重振兴教育,培植人才,整顿吏治。乾隆二十年辞职返川,任成都锦江书院主讲、院长二十年,造就了大批如李调元、张船山等优秀人才。与李调元、张问陶并称清代四川三才子。著有《白鹤堂集》、《雪夜诗坛》、《为学》(意为做学问),原题为《为学一首示子侄》。八十一岁时病故于成都南郊白鹤堂。
编辑本段选入教材
  原题目为《为学一首示子侄》,选自《 白鹤堂集 》,《历代文选 清文卷》(人民教育出版社出版),有删节。
编辑本段原文
  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。   蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。   西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
编辑本段译文
  原文(1)天下的事情有困难和容易吗?只要做一件事,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学一件事,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难。   四川边疆有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对富和尚说:“我想要到南海(普陀山)去,你看怎么样?”   富和尚说:“您凭借着什么去呢?”   穷和尚说:“我只需要一个水瓶一个饭碗就足够了。”   富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而去南海,尚且没有成功。你凭借着什么去!”   到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。   四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达而穷和尚却到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?   原文(2)吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也。旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。
第2个回答  2011-11-29
天底下的事有困难和容易的区别吗?只要去做,那么困难也变容易了;如果不去做,那么容易的也就变困难了。人们求学有困难和容易的区别吗?去学的话,困难的也变容易了;不去学的话,容易的也会变困难了。  
我天生资质愚笨,赶不上别人;我天生材质平庸,赶不上别人。只要每天不停的学习,长久不懈怠,到了有成就的时候,也就不知道自己的愚笨平庸了。我天资聪明,比平常人高出一倍;我反应敏捷,比平常人高出一倍,舍弃而不用,那跟愚笨和平庸的人就没什么不同了。孔子的学问,最终是靠不聪明的鲁传下来的。既然如此,愚笨平庸,聪明敏捷的作用,哪是固定不变的呢 !  
四川的边境有两个和尚,一个贫穷的,一个富有的。穷和尚告诉富和尚说:"我想要前往南海,你认为怎么样?"富和尚说:"你凭什么前往呢?"穷和尚说:"我只要一个瓶,一个钵就足够了。"富和尚说:"我几年来一直想雇船前去,还是不能。你凭什么前往呢?"到了第二年,穷和尚从南海回来,把到过南海的事情告诉富和尚,富和尚露出了惭愧的神色。
  位於西边的四川距离南海,不知道有几千里远,有钱的和尚不能前往,没有钱的和尚却可以到达。人们在立志上,反而比不上四川边境的和尚吗?因此,天资聪明和敏捷,虽然可靠却也是不可靠的;自己仗恃着聪明与敏捷而不努力学习的人,那就是自毁前程的人。愚笨和平庸,好像会限制人,却也限不住人;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,那就是能成就自己的人了。
第3个回答  2011-11-22
原文:
   天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
   蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
   富者曰:“子何恃而往?”
   曰:“吾一瓶一钵足矣。”
   富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”
   越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。
   西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

译文或注释:
  天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。
  四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”
  富和尚说:“您靠什么去呢?”
  穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。”
  富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”
  到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。
  四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?
【注释】
[1]为学:做学问,求学。
[2]资:天资,资质。
[3]昏:头脑迷糊。
[4]逮:到,及。
[5]材:才能。
[6]庸:平凡,平庸。
[7]旦旦:天天。
[8]怠:懒惰,松懈。
[9]倍:超过。
[10]屏弃:摒弃,舍弃。
[11]圣人:指孔子。
[12]道:思想,言论。
[13]卒:终于,最终。
[14]鲁:迟钝。
[15]用:用处,功用。
[16]岂:难道。
[17]常:不变的,固定的。
[18]鄙:边境。
[19]语:读四声,告诉。
[20]南海:指佛教圣地普陀山(属浙江省舟山群岛)。
[21]何如:怎么样?这里是商量的语气。
[22]钵:和尚盛食物用的一种器具。
[23]买:花钱雇用。
[24]下:往下游走。
[25]越,到,同“及”。
[26]惭色:惭愧的神色。
第4个回答  2011-11-23
天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也变得容易了;如果不学习,那么容易的变得也困难了。 蜀国边境有两个和尚,一个贫穷,一个富裕。穷和尚对富和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?” 富和尚说:“您凭着什么去呢?” 穷和尚说:“我只要一个水瓶一个饭碗就足够了。” 富和尚说:“我多年来想要雇船顺江而下(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去!” 到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚十分惭愧。 蜀国距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如蜀国边境的那个穷和尚吗?因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。