马说全文。。

如题所述

  世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。   马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,古音为shí)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?   策之不以其道,食(sì)之不能尽其材
  世有伯乐,然后有千里马。
  ,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。

  译文
  世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名马,也只是辱没在仆役的马夫手里,和普通的马一起死在槽枥之间,不因日行千里而著称。   日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粟。喂马的人不知道它能日行千里却来饲养。所以这样的马,虽然有日行千里的才能,(但)吃不饱,力气不足,才能和优点不能表现在外面,和普通的马等同尚且都不可能,又怎么能要求它能日行千里呢?   驾驭它不按照驾驭千里马的正确方法,喂养千里马却不能竭尽它的才能,千里马鸣叫人们却不能通晓它的意思,手执马鞭站在它的面前,说道:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马吧!

  文学常识
  世上先有了(像)伯乐(那样擅长相马的人),这以后才有日行千里的马(被发现)。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很好的马,也只能辱没在马夫手里,跟普通的马一同死在马厩里,不能称之为千里马。   能够日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不知道它能日行千里的特点(所以按照喂养普通马的方法)来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的才能,(但是)吃不饱,力气不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?   (养马人)驱使它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能使它充分发挥它的才能,(听到)马鸣叫却不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们真的不能识得千里马吧!

  字词解析:
  1伯乐:春秋时人,擅长相(xiàng)马。   
  2只辱于奴隶人之手:只是辱没在马夫的手里。辱:指受屈辱而埋没才能   
  3骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的吗)一同死在马厩(jiù)里。。骈,两马并驾,引申为一起。骈死:并列死。   
  4一食:吃一顿。   
  5食:同“饲”,喂养。   
  6故:所以   
  7于:在。   
  8奴隶人:古代也指仆役。这里指马夫    
  9 槽枥:喂牲口用的食器。 枥:马棚、马厩   
  10不以千里称也:意思是不以千里马著称,即人们并不认识这是千里马。   
  11以:把。   
  12一食:吃一顿。食,吃。   
  13或:有时   
  14尽:全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。   
  15粟sù:本指小米,也泛指粮食。石,容量单位,十斗为一石。   
  16其:指千里马,代词。   
  17是:这样,指示代词。   
  18能:才能。   
  19外见:表现在外面 见:通“现”,表现;显现。   
  20且:犹,尚且。   
  21 欲:想要。   
  22 等:等同,一样。   
  23 不可得:都做不到。   
  24 得,能,表示客观条件允许。   安:怎么,哪里,疑问代词。   
  25 策之:鞭打马。   
  26策:名词,马鞭。前后有名词时,策字名词活用作动词。   
  27之:指千里马,代词。   
  28 以其道:按照(驱使千里马的)办法。   
  29 道:正确的方法。   
  30 食之:食,通“饲”,喂养它。   
  31 尽其材:竭尽它的才能。这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。   
  32 材:通“ 才 ”,才能。   
  33 鸣:马叫,   之:无意义。   通其意:通晓它的意思。   
  34 临:面对   
  35 呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。   
  36 其(1):难道,表反问语气。   
  37 其(2):恐怕,表推测   
  38 邪:同“ 耶 ”,表示疑问的语气词。   
  39虽:故虽(即使)有名马 虽(虽然)有千里之能   
  40知:懂得。

  其实这些东西在百度百科上都可以找到,比回答的都要详细, 都要多。还要方便,立刻就可以有,不要等别人回答。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/86583.htm

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-08
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马。”呜呼!其真无马耶?其真不知马也!
第2个回答  2011-08-13
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。   马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,古音为shí)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?   策之不以其道,食(sì)之不能尽其材
世有伯乐,然后有千里马。
,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。
第3个回答  2011-08-14
原文
  世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。   马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,古音为shí)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?   策之不以其道,食(sì)之不能尽其材 世有伯乐,然后有千里马。
,鸣之而不能通其意,执策而临之曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。
译文
  世上先有了像伯乐那样擅长相马的人,然后才有日行千里的马被发现。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到屈辱,跟普通的马一同死在马厩里,不能称之为千里马。   能够日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的本领来喂养它。这样的马,即使有日行千里的才能,(因)吃不饱,力气不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?   (养马人)驱使它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能充分发挥它的才能,(听到)马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?其实是他们真的不能识得千里马啊!
第4个回答  2011-08-08
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。   马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,古音为shí)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?   策之不以其道,食(sì)之不能尽其材
世有伯乐,然后有千里马。
,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/86583.htm