他们永远不会累they would never tire通顺么?

这里的tire要加d还是保持原型

或有其它的说法

They will/would never be tired.
They will/would never feel tired.
They will never get tired.
They can never get tired.
这里的tire必须加ed。tire的本意不是“累”,而是动词,表示“使劳累”。要表达“累的”,在英文中就得是“被使得劳累”,以此,必须用"tired"。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-02
应该是they would never feel tired,tire是个短暂动词前面怎么能加never呢?,我觉得最好还是把它变成形容词,更符合语言规则
第2个回答  2011-08-02
不对 应该说 they would never be tired,你那样说很蹩脚,不通顺
第3个回答  2011-08-02
they would never be tired
tire是动词,tired是形容词,be tired
第4个回答  2011-08-02
They will never tired.