superjunior的歌puff the magic dragon的歌词

如题所述

  歌词:PUFF (THE MAGIC DRAGON)
  Peter, Paul & Mary
  (Yarrow/Lipton)

  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee

  Little Jackie Paper loved that rascal Puff,
  and brought him strings and sealing wax and other fancy stuff. Oh!

  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee

  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee

  Together they would travel on a boat with billowed sail
  Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail,
  Noble kings and princes would bow whene'er they came,
  Pirate ships would lower their flag when Puff roared out his name. Oh!

  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee

  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee

  A dragon lives forever but not so little boys
  Painted wings and giant rings make way for other toys.
  One grey night it happened, Jackie Paper came no more
  And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.

  His head was bent in sorrow, green scales fell like rain,
  Puff no longer went to play along the cherry lane.
  Without his life-long friend, Puff could not be brave,
  So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave. Oh!

  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee

  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee

  波夫,一种海边的魔龙
  常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里
  小杰克。派博很喜欢它
  常带给他一些细线,封蜡和很多奇特的材料

  波夫,一种海边的魔龙
  常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里
  波夫,一种海边的魔龙
  常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里

  他们一起驾着小船航行探险,乘风破浪,
  杰克站在波夫的大尾巴上了望
  当他们到来的时候,尊贵的国王和王子也要向他们鞠躬行礼
  当波夫大声叫出他的名字,连那些海盗船也要降下他们的旗子

  波夫,一种海边的魔龙
  常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里
  波夫,一种海边的魔龙
  常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里

  一条龙是永生的,但那小男孩不是
  美丽的风形成巨大的环为另一些玩具开路
  在一个灰色的晚上终于发生了,杰克。派博再也没有来
  波夫,这条大龙停止了他威严的吼叫

  波夫变得悲哀,阴暗的心情就下雨天
  波夫不再前往美丽的陆地玩耍
  失去了多年的伙伴,波夫不再勇敢
  最后,波夫这条大龙悲伤地躲进了它的洞穴

  波夫,一种海边的魔龙
  常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里
  波夫,一种海边的魔龙
  常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-21
Puff, the magic dragon, lived by the sea   
神龙帕夫,住在海边  
 And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.  
 秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨  
 Little Jackie Paper loved that rascal Puff  
 小奇奇·培培喜欢顽皮的帕夫  
 And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff  
 给他细绳封蜡还有别的东西  
 Oh
  哦  
 Puff, the magic dragon, lived by the sea
  神龙帕夫,住在海边
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
  秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨
  Puff, the magic dragon, lived by the sea  
 神龙帕夫,住在海边  
 And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.  
 秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨  
 Together they would travel on boat with billowed sail  
 他们一同扬帆穿越滚滚浪尖
  Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail  
 奇奇在帕夫的巨尾上搭乐了望台  
 Noble kings and princes would bow whene'er they came

  尊贵的王公贵族见了他们也得鞠躬
  Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name
  帕夫吼一声自己的名字 海盗船要统统降下旗子  
 Oh   哦   
Puff, the magic dragon, lived by the sea
  神龙帕夫,住在海边  
 And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
  秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨  
 Puff, the magic dragon, lived by the sea  
 神龙帕夫,住在海边   
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.  
 秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨  
 A dragon lives forever, but not so little boys   
神龙永在,孩童不再  
 Painted wings and giants's rings make way for other toys.  
 彩翅荷巨环被其它玩具替代  
 One grey night it happened, Jackie Paper came no more  
 一个灰暗的晚上奇奇终于再不出现   
And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar
.   帕夫巨龙停止了它勇敢的嘶吼
  His head was bent in sorrow, green scales fell like rain  
 伤心的耷拉下脑袋 绿色的鳞甲雨点般散落
  Puff no longer went to play along the cherry lane.
  帕夫不再到樱桃小径上玩耍  
 Without his lifelong friend, Puff could not be brave  
 失去了它的老朋友 帕夫的勇气不再拥有
  So, Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave, oh  
 于是帕夫巨龙伤心的躲进了山洞  
 Puff, the magic dragon, lived by the sea  
 神龙帕夫,住在海边
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.  
 秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨   
Puff, the magic dragon, lived by the sea
  神龙帕夫,住在海边  
 And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.  
 秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨
第2个回答  2011-08-21
是这个吧!!
Puff the Magic Dragon

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called honah lee,
Little jackie paper loved that rascal puff,
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff. oh

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called honah lee,
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called honah lee.

Together they would travel on a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout perched on puff’s gigantic tail,
Noble kings and princes would bow whene’er they came,
Pirate ships would lower their flag when puff roared out his name. oh!

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called honah lee,
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called honah lee.

A dragon lives forever but not so little boys
Painted wings and giant rings make way for other toys.
One grey night it happened, jackie paper came no more
And puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.

His head was bent in sorrow, green scales fell like rain,
Puff no longer went to play along the cherry lane.
Without his life-long friend, puff could not be brave,
So puff that mighty dragon sadly slipped into his cave. oh!

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called honah lee,
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called honah lee.

波夫,一种海边的魔龙
常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里
小杰克。派博很喜欢它
常带给他一些细线,封蜡和很多奇特的材料

波夫,一种海边的魔龙
常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里
波夫,一种海边的魔龙
常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里

他们一起驾着小船航行探险,乘风破浪,
杰克站在波夫的大尾巴上了望
当他们到来的时候,尊贵的国王和王子也要向他们鞠躬行礼
当波夫大声叫出他的名字,连那些海盗船也要降下他们的旗子

波夫,一种海边的魔龙
常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里
波夫,一种海边的魔龙
常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里

一条龙是永生的,但那小男孩不是
美丽的风形成巨大的环为另一些玩具开路
在一个灰色的晚上终于发生了,杰克。派博再也没有来
波夫,这条大龙停止了他威严的吼叫

波夫变得悲哀,阴暗的心情就下雨天
波夫不再前往美丽的陆地玩耍
失去了多年的伙伴,波夫不再勇敢
最后,波夫这条大龙悲伤地躲进了它的洞穴

波夫,一种海边的魔龙
常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里
波夫,一种海边的魔龙
常在有雾的秋天到陆地上来玩耍的那种我们叫它荷拉里
第3个回答  2011-08-21
歌词:PUFF (THE MAGIC DRAGON) Peter, Paul
第4个回答  2011-08-21
那是圭贤的歌
(Chorus)
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee

Little Jackie Paper loved that rascal Puff,
and brought him strings and sealing wax and other fancy stuff. Oh!

(Chorus, twice)

Together they would travel on a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail,
Noble kings and princes would bow whene'er they came,
Pirate ships would lower their flag when Puff roared out his name. Oh!

(Chorus)

A dragon lives forever but not so little boys
Painted wings and giant rings make way for other toys.
One grey night it happened, Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.

His head was bent in sorrow, green scales fell like rain,
Puff no longer went to play along the cherry lane.
Without his life-long friend, Puff could not be brave,
So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave. Oh!

(Chorus, softly)
(Chorus, loudly)