11问答网
所有问题
如果翻译“离开A去B”一般用to还是for
如题所述
举报该问题
推荐答案 2017-12-15
他已经离开北京到伦敦去了。
He has left Beijing for London.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/8qMMqPPS827MvF7SqS.html
其他回答
第1个回答 2017-12-15
leave A for B
离开A地 去B 地
本回答被网友采纳
相似回答
leave A
to
B
,
和
leave A
for
B,有什么区别
答:
固定用法:leave ... for ...离开……去……He
will leave Beijing for Shanghai tomorrow.他明天离开北京去上海。加油!不明白再问!如果帮到你,请采纳,谢谢!
大家正在搜
from A to B
attach A to B
owe A to B
prefer a to b
join A to B
A to B
A is to B
To B与to c
leave A to B
相关问题
关于 请假的几种翻译 谢谢
值得我们学习用英语怎么翻译
[英语]赠人玫瑰,手有余香的英文翻译是什么?
手机的英文翻译
英语翻译:这个故事被证明是真的。
星期一到星期日的英文翻译。
不友好的 英语翻译