英语达人告诉我edge到底是什么意思?

边缘这个解释完全不能帮助我无障碍阅读啊。
这个词发明出来到底是为了表达什么?
不要复制词典翻译给我

嗯,一般是指边缘。
是指悬崖或者是山壁的边缘。
你要按照文中的意思进行联系啊。
像lady gaga 的歌The Edge of Glory 就是荣誉的边缘的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-24
On the cutting edge或 at the cutting edge 最早出现在五十年代,它的字面意思是锐器的锋利的部位,现在最通常的隐喻义是处在最前沿的位置。例如Ever since it outlawed public school segregation in 1954, the U.S. Supreme Court has been on the cutting edge of civil rights advances. (Time, 1988)

类似的短语leading edge也属于这种隐喻用法,不过起先它的意思是指机翼或螺旋桨叶。

Cutting edge目前还在广泛使用,而leading edge则多少有点过时。如今可用来描述新概念,新款式和新产品的词汇实在太多了。

比如,bleeding edge通常描述有一定风险的新生事物,如可能带来经济灾难或只是昙花一现的新事物。下面的一段解释就可以反映出"风险"的意思 "Leading Edge or Bleeding Edge: Staying at the forefront of technological innovation without going overboard......Working on the edge of technological innovation can be a difficult balancing act" (Newport Communications, 1997)。Bleeding edge 大约在20年前在句子 "Environmental management is an organization that addresses change and manages that change so the DP community can be state of the art without being the 'bleeding edge'" (Computerworld, 1983) 第一次出现,如今通常用它来指电脑技术。

形容词edgy 也有 on the cutting edge的意思,尽管它的内涵是大胆创新("being innovative in a daring or discomfiting way"),不过它不像bleeding edge那样显得颇具风险。例如 "Crisp, edgy and sometimes startlingly raunchy style...the chuckles keep coming like poisoned darts." (Newsweek, 1999).

也许"bleeding edge", "edgy" 很快就会像 "leading edge"一样成为过时的用法, "cutting edge" 成为它们当中寿命最长的短语。

另外:在时尚Fashion show,时尚杂志中经常用这个词,大概意思是有个性、帅气、漂亮的意思。本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-01-16
指边界,边缘。
第3个回答  2012-01-16
DASW