第1个回答 2014-09-23
文名称 The Gadfly 更多外文片名: Ovod Овод.....(Soviet Union: Russian title) 导演: Aleksandr Fajntsimmer Iosif Shapiro ....2 (co-director) 编剧: Viktor Shklovsky 艾捷尔·丽莲·伏尼契 Ethel Lilian Voynich ....novel 主演: Oleg Strizhenov ....Arthur Marina Strizhenova ....Gemma Nikolai Simonov ....Cardinal Montanelli 影片类型: 动作 / 剧情 / 历史 国家/地区: 苏联 上映 1955年 对白语言: 俄语 色彩: 彩色 混音: 单声道 摄制格式:35 mm 洗印格式: 35 mm 制作公司:Lenfilm Studio 发行公司:Artkino Pictures Inc. [美国] (1956) (USA) (subtitled) 剧情 影片主人公牛虻(即亚瑟),开始由于他的幼稚、无知,受了教会的欺骗,连自己的情人琼玛也因出于误会而和他决绝。后来,他逐渐成熟,成为一个革命者。当琼玛于十三年后重会牛虻时,依稀认出他就是当年的亚瑟。他俩并肩战斗,牛虻不幸被捕牺牲。 幕后花絮 片名“牛虻”取材于古希腊神话,也有认为是取材于英国诗人布莱克的诗歌,意思是指那些敢于飞蛾扑火、针砭时弊、为革命理念和社会变革而自我牺牲的先驱者。故事有通俗剧的框架,也有煽情的处理,过于片面地将牛虻的形象高大化和理想化,丧失了应有的艺术深度。1980年版由邦达尔丘克领衔主演,但评价不如旧版,1928年苏联也曾拍过一部《牛虻》的电影。 外文名称 Meksikanets 上映日期: 1957年3月2日 美国 更多外文片名: Мексиканец.....(Soviet Union: Russian title) The Mexican.....(International: English title) (informal title) 导演: Vladimir Kaplunovsky 主演: Daniil Sagal ....Areliano (as D. Sagal) 鲍里斯·安德列耶夫 Andreyev Boris ....Paulino Vera Mikhail Astangov Vladimir Dorofeyev ....Diego Nadezhda Rumyantseva ....May 塔吉娅娜·萨莫依洛娃 Tatyana Samojlova ....Maria Oleg Strizhenov ....Felix Rivera 影片类型: 剧情 国家/地区: 苏联 对白语言: 俄语 色彩: 彩色 混音: 单声道 摄制格式: 35 mm 洗印格式: 35 mm 制作公司 莫斯科电影制片厂 [苏联] 发行公司:Artkino Pictures Inc. [美国] (1957) (USA) (subtitled) 其他公司:Kinostudiya "Mosfilm" production unit 同名电视剧 根据英国作家伏尼契同名名著改编。 中国人重新演绎,影响几代中国人的经典名著,传递着“生命、爱情、人性”的永恒主题,一部贵族戏、爱情戏、革命戏、生死戏、人性戏…… 中国名导吴天明执导中国版《牛虻》,重新全释影响几代中国人的经典名著。导演吴天明说,受《牛虻》影响最深的是现今社会各个层面的中坚力量,他们的成长时期深受《牛虻》的影响,有一批人以主人公亚瑟为自己的偶像。所以,重拍《牛虻》将让这部分观众重温他们年轻时的梦想,也可以让新一代年轻人更多地了解那个年代崇尚美好、坚持信仰的英雄人物。 该剧是先由乌克兰著名剧作家阿历克将原著改编成剧本,再由国内专家完成最后稿。剧中所有角色,全部起用乌克兰演员。 全剧结合了革命与战争、人权与神权、爱情与背叛等各种元素