谁能帮我翻译这首歌的歌词,准确翻译,不要百度谷歌翻译的那种

http://music.baidu.com/song/19186191#fb4f0c2a366f4f31e5e0e6816bbdaa17
这是歌曲的链接

You say you're falling apart

Reached the end of the line

Just looking for your place

in an ordinary life

No one calls you friend
No one even knows your name

You just want to feel loved

instead of all the pain
You no longer have to say

No one's listening anyway

Come here and cry on my shoulder
I'll hold you 'til it's over

I'll rescue you tonight
Let my arms be your shelter
Your hiding place forever
I love you more than life

You're wearing a frown

Given up on hope

My heart is reaching out

More then you will ever know
Is your burden too much?

Is it more then you can bear?

I'll help carry the load
if you're willing to share
You no longer have to say

No one's listening anyway

Come here and cry on my shoulder
I'll hold you 'til it's over
I'll rescue you tonight
Let my arms be your shelter
Your hiding place forever
I love you more than life

You have had some hard times

Had thorns placed in your side

I know about what you've been going through

The tears of pain are falling down

It hurts so bad you're crying out
Your problems won't last forever

Let me put you back together

Come here and cry on my shoulder
I'll hold you 'til it's over
I'll rescue you tonight
Let my arms be your shelter
Your hiding place forever
I love you

Come here and cry on my shoulder

I'll hold you 'til it's over
I'll rescue you tonight
Let my arms be your shelter
Your hiding place forever
I love you more than life

I love you more than life

翻译不好求见谅。
You say you're falling apart
你说你感觉自己正在崩溃
Reached the end of the line
你已经到了你的极限
Just looking for your place
in an ordinary life
【这两句句意连一块儿的】你正在一段平凡的生命中寻找你的所属之地
No one calls you friend
没人把你唤作朋友
No one even knows your name
甚至没人知道你之名
You just want to feel loved
你只想感到被爱着的感觉
instead of all the pain
而不是无休止的痛苦
You no longer have to say
你不用再说:
No one's listening anyway
“反正也没人领听我的声音”
Come here and cry on my shoulder
来吧,在我的肩膀上放声哭泣吧
I'll hold you 'til it's over
我将会告诉你,这(痛苦的)一切都已过去
I'll rescue you tonight
今晚我将拯救你
Let my arms be your shelter
让我的臂弯成为你的避风港/庇护所
Your hiding place forever
这永远都是你能躲避(风雨)的地方
I love you more than life
相比起生命,我更爱你
You're wearing a frown
你正愁眉苦脸
Given up on hope
放弃希望
My heart is reaching out
我的心想对你施以援手
More then you will ever know
(这种心意)比你往昔知道的更加急切
Is your burden too much?
你是否负担了太多包袱?
Is it more then you can bear?
甚至超出了你的承受范围?
I'll help carry the load
我会帮你分担的
if you're willing to share
如果你想要减轻负担的话
You no longer have to say

你不用再说:
No one's listening anyway
“反正也没人领听我的声音”
Come here and cry on my shoulder
来吧,在我的肩膀上放声哭泣吧
I'll hold you 'til it's over
我将会告诉你,这(痛苦的)一切都已过去
I'll rescue you tonight
今晚我将拯救你
Let my arms be your shelter
让我的臂弯成为你的避风港/庇护所
Your hiding place forever
这永远都是你能躲避(风雨)的地方
I love you more than life
相比起生命,我更爱你
You have had some hard times
你已经历练过痛苦
Had thorns placed in your side
荆棘满途
I know about what you've been going through
我知道你正在经受些(什么样的痛苦)
The tears of pain are falling down
饱含痛苦的泪水正在滚落
It hurts so bad you're crying out
这些伤那么痛,以至于你哭出声来
Your problems won't last forever
你的痛苦不会永远困扰着你
Let me put you back together
让我成为你的后盾,与你并肩
Come here and cry on my shoulder

来吧,在我的肩膀上放声哭泣吧
I'll hold you 'til it's over
我将会告诉你,这(痛苦的)一切都已过去
I'll rescue you tonight
今晚我将拯救你
Let my arms be your shelter
让我的臂弯成为你的避风港/庇护所
Your hiding place forever
这永远都是你能躲避(风雨)的地方
I love you
我爱你
Come here and cry on my shoulder
来吧,在我肩上放声哭泣
I'll hold you 'til it's over
我将把你拥我入怀,直至(艰苦岁月)都过去
I'll rescue you tonight

今晚我将拯救你
Let my arms be your shelter
让我的臂弯成为你的避风港/庇护所
Your hiding place forever
这永远都是你能躲避(风雨)的地方
I love you more than life
相比起生命,我更爱你
I love you more than life

希望采纳!!!!【当然有更好的话就采纳更好的吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-09-05
Cry on My Shoulder
哭泣也能靠着我肩膀

You say you're falling apart, reached the end of the line
你说你的情感正在瓦解,差不多接近临界
Just looking for your place in an ordinary life
回望你过的生活
No one calls you friend and no one even knows your name
没有朋友,更没人对你丝毫了解
You just want to feel loved instead of all the pain
你不过想被爱,拜托痛苦的症结

You no longer have to say
你再也不必觉得
No one's listening anyway
自己没有聆听者

Come here and cry on my shoulder
来吧,哭也能靠在我肩头
I'll hold you till it's over, I'll rescue you tonight
在我的怀里直到一切平复,今晚我将把你拯救
Let my arms be your shelter, you're hiding place forever
我的怀抱是你的避难所,永远为你挡雨遮风
I'll love you more than life
我爱你比生命更胜

You're wearing a frown, given up on hope
你眉头紧锁,放弃了希望,
My heart is reaching out, more than you will ever know
但我的心灵为你敞开,你难以想象
Is your burden too much? Is it more than you can bare?
一路是否太多苦难,痛得你无法扛?
I'll help carry the load if you're willing to share
我愿为你挑起重担,只要你乐于与我分享

You no longer have to say
你再也不必觉得
No one's listening anyway
自己没有聆听者

Come here and cry on my shoulder
来吧,哭也能靠在我肩头
I'll hold you till it's over, I'll rescue you tonight
在我的怀里直到一切平复,今晚我将把你拯救
Let my arms be your shelter, you're hiding place forever
我的怀抱是你的避难所,永远为你挡雨遮风
I'll love you more than life
我爱你比生命更胜

You have had some hard times and thorns placed in your side
你有过种种低潮,荆棘满途蔓延着
I know about what you've been going though
我明白你曾经历什么
The tears of pain are falling down, it hurts so bad, you're crying out
伤心的泪滴滴在心,受伤的你陶陶大哭
The problems won't last forever, let me put you back together
问题总会得到解决,让我为你带来安抚

Come here and cry on my shoulder
来吧,哭也能靠在我肩头
I'll hold you till it's over, I'll rescue you tonight
在我的怀里直到一切平复,今晚我将把你拯救
Let my arms be your shelter, you're hiding place forever
我的怀抱是你的避难所,永远为你挡雨遮风
I'll love you
我会爱你

Come here and cry on my shoulder
来吧,哭也能靠在我肩头
I'll hold you till it's over, I'll rescue you tonight
在我的怀里直到一切平复,今晚我将把你拯救
Let my arms be your shelter, you're hiding place forever
我的怀抱是你的避难所,永远为你挡雨遮风
I'll love you more than life, I'll love you more than life
我爱你比生命更胜,我爱你比生命更胜

译文尽量押韵,诚挚为你翻译,希望你满意!
望采纳,谢谢~
第2个回答  2014-09-03
门前老树长新芽
院里枯木又开花
半生存了好多话
藏进了满头白发
der alte Baum vor der Teur keimt wieder auf
im Garten hat es einen zweiten Fruhling erlebt

viele Gedanken sind ins Gedaechtnis geblieben und verstecken sich bis zum Altenseinji 记忆j

记忆中的小脚丫
肉嘟嘟的小嘴巴

一生把爱交给他
只为那一声爸妈
An dem Fusschen und dem fette Mundchen von meiner Bbay habe ich erinnert und ich liebe sie feur lebenlang , um die erste ,,Papa" aufzunehmen

时间都去哪儿了
还没好好感受年轻就老了
生儿养女一辈子
满脑子都是孩子哭了笑了
Wohin hast du ,die Zeit ,gegangen , ohne im Junglichen Zeitraum zu bleiben.
ich sorge um meine Kinder fuer ganzes Leben ,so dass mir nur das Weinen und Lachen meiner Kinder fallen kann

时间都去哪儿了
还没好好看看你眼睛就花了
柴米油盐半辈子
转眼就只剩下满脸的皱纹了
Wohin hast du ,die Zeit ,gegangen ,ohne dass ich dich mustert hat,bin ich alterssichtig .
Die Haefte des Lebens verbringe ich farblos ,als der Spur der Zeit in meines Gesicht praegte

记忆中的小脚丫
肉嘟嘟的小嘴巴
一生把爱交给他
只为那一声爸妈
An dem Fusschen und dem fette Mundchen von meiner Bbay habe ich erinnert und ich liebe sie feur lebenlang , um die erste ,,Papa" aufzunehmen

时间都去哪儿了
还没好好感受年轻就老了
生儿养女一辈子
满脑子都是孩子哭了笑了
Wohin hast du ,die Zeit ,gegangen , ohne im Junglichen Zeitraum zu bleiben
ich sorge um meine Kinder fuer ganzes Leben ,so dass mir nur das Weinen und Lachen meiner Kinder fallen kann

时间都去哪儿了
还没好好看看你眼睛就花了
柴米油盐半辈子
转眼就只剩下满脸的皱纹了
Wohin hast du ,die Zeit ,gegangen ,ohne dass ich dich mustert hat,bin ich alterssichtig .
Die Haefte des Lebens verbringe ich farblos ,als der Spur der Zeit in meines Gesicht praegte

(纯手工 )
满意请采纳。