let it go歌词

不要中文版翻译的 不好听也曲解了部分意思
要自己翻译的、读的通的,最好符合原意 翻译的另加财富
翻译电影中原唱部分 大部分人翻译少了一段:
It's funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can't get to me at all
It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me,
I'm free!
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You'll never see me cry
Here I stand
And here I'll stay
Let the storm rage on

The snow glows white on the mountain tonight
皑皑白雪覆盖今夜的山
Not a foot print to be seen
埋藏身后我的足迹
A kingdom of isolation
在这孤独白色国度
And it looks like I'm the queen
我就是那冰雪的女王
The wind is howling like this swirling storm inside
狂风呼号,内心亦涌动不能平息
Couldn't keep it in,heaven knows I've tried
不管多努力,再无法藏匿
Don't let them in,don't let them see
掩藏好自己,不许人靠近
Be the good girl you always have to be
乖乖听话,别让大家担心
Conceal,don't feel,don't let them know
把真心封闭,不让人看清
Well,now they know
如今被看清
Let it go,let it go
不再躲,不再怕
Can't hold it back any more
秘密已经大白于天下
Let it go,let it go
不管他,不害怕
Turn away and slam the door
告别过去不留一丝牵挂
I don't care what they're going to say
别人的话,何必在乎它
Let the storm rage on
就让狂风怒号
My power flurries through the air into the ground;
雪花漫天飘下,这是我的魔法
My soul is spiraling in frozen fractals all around
冰片旋转纷飞,是我的灵魂在升华
And one thought crystallizes like an ice blast
思绪结晶成冰凌,是冰雪的爆炸
I'm never going back,the past is in the past
过去已是过去,是再也回不去
Let it go,let it go
不沉溺,不在意
And I'll rise like the break of dawn
如晨曦一般冉冉升起
Let it go,let it go
算了吧,忘了吧
That perfect girl is gone
别指望我回到过去
Here I stand in the light of day
站在这里,不再藏匿
Let the storm rage on
任那狂风怒号
The cold never bothered me anyway
寒冷再也别想打扰我追问

不是这个 。。。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-07-10
这一点点的距离让一切变渺小
曾经困扰我的恐惧
会远离我回忆
现在开始让我看见
是我的突破和极限
不分对错没有底线
向前
随它吧 随它吧
跟风和天空对话
随它吧 随它吧
眼泪不再掉下
这个家
让我留下
任风吹雨打
第2个回答  2014-10-01

    有趣的是现在距离

    让一切看起来特别小小

    而一旦控制了我的恐惧

    就会找不到我的所有

    这个时间,看看我能做什么

    现在测试的限制与突破

    没有对,更没有错,我不需要束缚。

    我是自由的!

    让它去,让它去

    我要跟风和天空讲话

    让它去,让它去

    我再没有眼泪

    我站在这里

    在这里我一定会留下来

    让暴风雨狂怒吧!