no at all和not at all的区别是什么?

如题所述

从释义,用法,使用环境,形象和影响范围五个维度分析no at all 与not at all的区别,详细内容如下。

1. 释义区别:

- "no at all":表示完全没有,没有任何数量或程度。

- "not at all":表示完全不是,用于否定某种说法或期望。

例句:

- I have no at all interest in sports.(我对运动完全没有兴趣。)

- Not at all, I'm glad to help.(不是的,我很乐意帮助。)

2. 用法区别:

- "no at all":通常用于否定句中,表示完全没有某种情况或程度。

- "not at all":通常用于回答疑问或否定某种说法,表示不是那样或完全不。

例句:

- I have no at all idea what you're talking about.(我完全不知道你在说什么。)

- A: Are you upset with me? B: Not at all, I understand.(A:你生我的气了吗? B:完全没有,我理解。)

3. 使用环境区别:

- "no at all":通常用于描述缺乏某种情况、程度、数量或影响。

- "not at all":通常用于否定疑问、感谢或表示某种心情或响应。

例句:

- There is no at all reason for you to worry.(完全没有理由让你担心。)

- A: Thank you for your help. B: Not at all, it was my pleasure.(A:谢谢你的帮助。B:完全不用谢,我很乐意帮忙。)

4. 形象区别:

- "no at all":形象上强调完全没有某种情况或程度的状态。

- "not at all":形象上强调不是那样或完全不的状态。

例句:

- The room was no at all clean when I arrived.(我到达时房间完全没有清洁。)

- A: Are you tired? B: Not at all, I'm full of energy.(A:你累吗?B:完全不,我充满了活力。)

5. 影响范围区别:

- "no at all":着重指涉及到完全没有某种情况或程度的范围。

- "not at all":泛指涉及到否定某种说法或期望的范围。

例句:

- I have no at all doubt that she will succeed.(我完全没有怀疑她会成功。)

- A: Do you mind if I borrow your pen? B: Not at all, here you go.(A:我借用一下你的钢笔,你介意吗?B:完全不介意,给你。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考