A timely snow promises a good harvest.是什么意思

如题所述

A timely snow promises a good harvest的意思是瑞雪兆丰年。    

一、a good harvest的意思是一个好收成。

例句:

    We expect a good harvest this autumn。

今秋可望丰收。 

2.The prospect of a good harvest made everyone feel happy。

大丰收的前景使大家心里乐滋滋的。 

3.Rainfall has been evenly distributed this year and a good harvest can be expected。

今年雨水调匀,丰收可望。 

4.The peasants have a good harvest with all the crops got in。

庄稼都收割了,农夫们有了一个好收成。 

二、snow 英 [snəʊ]    美 [snoʊ]    

1.n. 积雪; 雪,雪花; 雪季。

2.vt. 下雪; 使纷纷落下; 使变白; 被雪覆盖,被雪阻挡。

3.vi. 降雪。

三、promises 英 ['prɒmɪsɪz]    美 ['prɒmɪsɪz]    

1.n. 承诺,允诺。

2.n. 承诺( promise的名词复数 ); 获得成功的迹象; 吉兆。

3.v. 答应; 允诺( promise的第三人称单数 ); 有…希望; 预示。

四、timely 英 [ˈtaɪmli]    美 [ˈtaɪmli]    

adj. 及时的; 适时的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-03-20
A timely snow promises a good harvest.
瑞雪兆丰年

双语例句
1. A timely snow promises a good harvest.
瑞雪兆丰年.
来自《现代汉英综合大词典》
2. This March, blanketed most of the country, this timely snow promises a good harvest.
阳春三月, 全国许多地方普降大雪,真是瑞雪照丰年呀.
来自互联网

请采纳~本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  推荐于2016-02-16
意思是:瑞雪兆丰年
寓意是:适时的冬雪预兆着未来之年是丰收之年,
冬季天气冷,下的雪往往不易融化,盖在土壤上的雪是比较松软的,里面藏了不流动的气,空气是不传热的,这样就像给庄稼盖了一条棉被,外面天气再冷,下面的温度也不会降得很低。等到寒潮过去以后,天气渐渐回暖,雪慢慢融化,这样,非但保住了庄稼不受冻害,而且雪融下去的水留在土壤里,给庄稼积蓄了很多水,对春耕播种以及庄稼的生长发育都很有利。
第3个回答  2015-03-20
瑞雪兆丰年追答

亲,╭(╯ε╰)╮小女纸回答的可以么,能否采纳?
如不满意,我请允许我继续为你解答?
为了采纳率我也是蛮拼的。。。。。。
O(∩_∩)OO(∩_∩)O哈哈~

第4个回答  2015-03-20
瑞雪兆丰年