小学英语 it is super是“太好了”还是“太棒了”

如题所述

adj.超级的,极度的,过分的,超等的,极好的; 面积的,平方的n.特级品,特大号商品adv.非常,过分地v.用上浆纱布装(书脊); 担任跑龙套角色
做翻译呢,还是要根据具体语境来考虑。一般情况下,多是“极好的”的意思,若是表示对事物的表扬,则是太帅了,表示赞同,很酷。如果是表达佩服某人,则是很棒的意思。根据具体情境,灵活翻译。
希望能帮助到你
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-18
太好了和太棒了意思相近,不过个人喜欢翻译成太棒了,觉得感情似乎更强烈些。但从英语角度来讲,翻译成太好了还是太棒了其实意思一样的。
第2个回答  2014-01-18
“太好了” 和“太棒了” 不是一个意思嘛,所以都可以
第3个回答  2014-01-18
it is super
这是 超级