11问答网
所有问题
西语翻译
y eso que, así que, por si, de ahí que的区别
当 así que和de ahí que同时出现时,都表示结果,用哪个?
举报该问题
推荐答案 2010-05-16
y eso que是句子中的一段,不是短语,不能单独拿出来的。
asi que,可以翻译成“所以呢”的意思。
por si 也一样是句子的一段,但是有个短语是“por si acaso”,“万一”的意思。
de ahi que就是asi que的意思。但是比较强调前半句的事实。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/F282q277v.html
相似回答
求
西班牙语翻译
,有重赏!
答:
起床 Good Morning. It's time to wake-up.Buenos días. Es la hora de levantarte.锻炼 Please assemble for Exercises Por favor reúnanse para ejercicios 眼操 It’s time for eye exercises Es la hora para ejercicios de ojos 上课 please get ready for class. Classes are starting.Por...
大家正在搜
西班牙语翻译中文在线翻译
西语中五点05的翻译技巧
西班牙语朗读器在线使用
中文翻译西班牙语在线翻译器
世界公认3大最难语言
西班牙语发音在线
西班牙转中文翻译
西语助手在线翻译
西班牙语没问题怎么说
相关问题
有没有什么软件是翻译西班牙语的?
西班牙语各种颜色翻译
Eres muy bonita 西班牙语跪求翻译啊
西班牙语翻译专业资格(水平)考试报名
西班牙语 爱人 这个词怎么翻译?
西班牙语翻译专业需要涉及哪些学科的知识
讯飞译呗可以翻译西班牙语吗