应怜屐齿映苍苔的屐意思是:木头鞋
屐拼音:jī,注音:ㄐ一,部首:尸部,部外笔画:7画,总笔画:10画
五笔:NTFC,仓颉:SHOE,郑码:XMEX,四角:77247
结构:左上包围,电码:1453,区位:6976,统一码:5C50
笔顺:フ一ノノノ丨一丨フ丶
释义:木头鞋,泛指鞋:木屐。屐履。
汉字笔画:
相关组词:
1、屐齿[jī chǐ]
屐底的齿。
2、木屐[mù jī]
木板拖鞋;木底鞋。
3、屐响[jī xiǎng]
木屐的响声。
4、帬屐[qún jī]
比喻注重衣饰的年轻人。
5、丁屐[dīng jī]
底部带有钉齿用以防滑的木鞋。
“屐”就是木屐,古人穿的一种鞋,是华夏传统的两齿木底鞋,走起来路来吱吱作响,适合在雨天泥上行走。若鞋面为帛制成,则称为帛屐。木屐是汉人在隋唐以前,特别是汉朝时期的普遍服饰,一直没有中断过,目前木屐在潮汕地区仍非常普及,据说木屐有男方女圆的区别。
全诗:应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
大概可以这么翻译了:满是怜惜映在苍苔上的屐齿印,轻轻的扣啄小园的柴门迟迟不见有人来开。但是满园子春色还是关不起来的,你看就有一支红杏的枝头探出了墙外。
这是一首宋诗,其中的理趣要细细体味。