小区用英文翻译

如题所述

小区英文翻译community


日常口语中我们可能经常要表达这样的意思:我住在某某小区,那么“小区”用英文应该怎么说?一些人会用community来指“小区”,但这一说法并不准确,因为community强调的是“人”的概念。


日常口语中我们可能经常要表达这样的意思:我住在某某小区,那么“小区”用英文应该怎么说?一些人会用community来指“小区”,但这一说法并不准确,因为community强调的是“人”的概念。


I live in Tiantongyuan, a huge apartment complex in Beijing.


此外,我们说的“小区”有时候除了表达建筑群的概念之外,还可以指人群。比如这个句子“这一事件在我们小区引发了激烈的讨论”。此时的“小区”并不是指物理概念上的小区,而是指“小区居民”。这种情况下应该怎么翻译呢?


英语里面也有一个概念可以表示“小区居民”:apartment community,国外网站对它的定义是:


While an apartment complex provides you with a place to live, an apartment community makes it feel like home. A community is alive. It's the residents, pets, guests and staff that live and work in the complex.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考