中国吃饭时,注意的事情的英语作文.

如题所述

1、三长两短:
1, unexpected misfortune:
这意思就是说在用餐前或用餐过程当中,将筷子长短不齐的放在桌子上。这种做法 是大不吉利的,通常我们管它叫“三长两短”。其意思是代表“死亡”。因为中国人过去认为人死以后是要装进棺材的,在人装进去以后,还没有盖棺材盖的时候,棺材的组成部分是前后两块短木板,两旁加底部共三块长木板,五块木板合在一起做成的棺材正好是三长两短,所以说这是极为不吉利的事情。
This means that before the meal or meal process, will be missing the length of chopsticks on the table. This approach is inauspicious, usually we call it "theunexpected misfortune". On behalf of its meaning "death". Because Chinese past that died in the future is to be put into the coffin, and in people pretending to go after, has not covered the lid of the coffin, the coffin constituent is around two short planks, on both sides of the bottom of a total of three long planks, five planks of wood coffin made together is exactly three long two short, so that it is extremely unlucky things.
2、仙人指路:
2, beacon immortal:
这种做法也是极为不能被人接受的,这种拿筷子的方法是,用大拇指和中指、无名指、小指捏住筷子,而食指伸出。这在北京人眼里叫“骂大街”。因为在吃饭时食指伸出,总在不停的指别人,北京人一般伸出食指去指对方时,大都带有指责的意思。所以说,吃饭用筷子时用手指人,无异于指责别人,这同骂人是一样的,是不能够允许的。还有一种情况也是这种意思,那就是吃饭时同别人交谈并用筷子指人.
This approach can also be very acceptable, this method is the use of chopsticks, with the thumb and middle finger, ring finger, little finger pinch chopsticks, and the index finger extended. This is called "call street in Beijing people's eyes". Because the meal index finger extended, the total constantly refers to other people, the people of Beijinggenerally refers to the other index finger extended, mostly with accusations mean. So,eating with chopsticks with finger people, is tantamount to accusing others, this same curse is the same, is not permitted. There is such a situation means, it is a meal and conversation with others that people with chopsticks.
3、品箸留声:
3, product chopsticks phonograph:
这种做法也是不行的,其做法是把筷子的一端含在嘴里,用嘴来回去嘬,并不时的 发出咝咝声响。这种行为被视为是一种下贱的做法。因为在吃饭时用嘴嘬筷子的本身就是一种无礼的行为,再加上配以声音,更是令人生厌。所以一般出现这种做法都会被认为是缺少家教,同样不能够允许。
This is impossible, the approach is one end of the chopsticks in your mouth, mouth to go back to sucking, are not issued when the hissing sound. This was seen as anabject practice. Because the meal with the mouth suck chopsticks itself is a kind ofrude behavior, plus accompanied by the sound, is even more annoying. It generally appears this practice would be considered a lack of tutoring, the same can not beallowed to.
4、击盏敲盅:
4, strike the cup:
这种行为被看作是乞丐要饭,其做法是在用餐时用筷子敲击盘碗。因为过去只有要饭的才用筷子击打要饭盆,其发出的声响配上嘴里的哀告,使行人注意并给与施舍。这种做法被视为极其下贱的事情,被他人所不齿。
Such behavior is regarded as a beggar begging, its practice is struck with chopsticks during a meal dish. Because in the past only to use chopsticks beating beggarbegging bowl, accompanied by the sounds of mouth supplicate, so that pedestriansattention and give alms. This approach is seen as extremely cheap things, to be despised by others.
5、执箸巡城:
5, hold the chopsticks xuncheng:
这种做法是手里拿着筷子,做旁若无人状,用筷子来回在桌子上的菜盘里巡找,知从哪里下筷为好。此种行为是典型的缺乏修养的表现,且目中无人极其令人反感。
This is holding chopsticks, like no one else to do with chopsticks dish on the table in the hunt, know where the next chopsticks as well. Such behavior is typical of the lack of training performance, and the arrogant extremely offensive.
6、迷箸刨坟:
6, fan chopsticks dig graves:
这是指手里拿着筷子在菜盘里不住的扒拉,以求寻找猎物,就像盗墓刨坟的一般。这种做法同“迷箸巡城”相近,都属于缺乏教养的做法,令人生厌。
This refers to holding the chopsticks don't live in a dish of Bala, in order to search forprey, like the tomb dig graves in general. This is the "fan chopsticks Xuncheng" similarto the practice are all bred, boring.
7、泪箸遗珠:
7, some tears chopsticks:
实际上这是用筷子往自己盘子里夹菜时,手里不利落,将菜汤流落到其它菜里或桌子上。这种做法被视为严重失礼,同样是不可取的。
In fact, this is to use chopsticks to take their food on your plate, the hand is not agile,eating living to or other dishes on the table. This practice is considered a serious faux pas, the same is not desirable.
8、颠倒乾坤:
8, trading places:
这就是说用餐时将筷子颠倒使用,这种做法是非常被人看不起的,正所谓饥不择食,以至于都不顾脸面了,将筷子使倒,这是绝对不可以的。
It refers to use the chopsticks, this kind of practice is looked down upon by the human,is the so-called beggars, so that despite all face, will chopsticks to fall, this isabsolutely not.
9、定海神针:
9, dinghaishenzhen:
在用餐时用一只筷子去插盘子里的菜品,这也是不行的,这是被认为对同桌用餐人 员的一种羞辱。在吃饭时作出这种举动,无异于在欧洲当众对人伸出中指的意思是一样的,这也是不行的。
To insert the dish dish with chopsticks during a meal, this is not, this is considered a shame to the table eating people. To make such a move in a meal, is tantamount to the European public to people "finger" is the same meaning, which is impossible.
10、当众上香:
10, public offering of incense:
则往往是出于好心帮别人盛饭时,为了方便省事把一副筷子插在饭中递给对方。被会人视为大不敬,因为北京的传统是为死人上香时才这样做,如果把一副筷子插入饭中,无异是被视同于给死人上香一样,所以说,把筷子插在碗里是决不被接受的。
It is often out of kindness to help others which, in order to facilitate easy to put a pair of chopsticks in the rice gave each other. Be regarded as disrespectful, because to do so Beijing tradition is for dead incense, if a pair of chopsticks into rice, would beregarded with incense to the dead, so that the chopsticks inserted in the bowl is not acceptable.
11、交叉十字:
11, cross:
这一点往往不被人们所注意,在用餐时将筷子随便交叉放在桌上。这是不对的,为北京人认为在饭桌上打叉子,是对同桌其他人的全部否定,就如同学生写错作业,被老师在本上打叉子的性质一样,不能被他人接受。除此以外,这种做法也是对自己的不尊敬,因为过去吃官司画供时才打叉子,这也就无疑是在否定自己,这也是不行的。
This is often not the people's attention, in the meal will easily cross the chopsticks on the table. This is wrong, for the Beijing people think that playing a fork at the table, is a negation of all other people the same table, just as the students work a mistake, benature teacher fork on the same, can not be accepted. In addition, this approach also does not respect its own, because the past is sued for when a fork, it also undoubtedly in denial of their own, which is impossible.
12、落地惊神:
12, landing shock god:
所谓“落地惊神”的意思是指失手将筷子掉落在地上,这是严重失礼的一种表现。因为北京人认为,祖先们全部长眠在地下,不应当受到打搅,筷子落地就等于惊动了地下的祖先,这是大不孝,所以这种行为也是不被允许的。但这有破法,一但筷子落地,就应当赶紧用落地的筷子根据自己所坐的方向,在地上画出十字。其方向为先东西后南北。意思是我不是东西,不该惊动祖先,然后再将起筷子,嘴里同时说自己该死。
The so-called "landing shock God" mean missed the chopsticks fell to the ground, this is a manifestation of a serious faux pas. Because the people of Beijing believe that the ancestors are buried in the ground, should not be disturbed, chopsticks landingequals alerted the underground ancestors, this is unfilial, so this kind of behavior isnot allowed. But it has broken a law, but the chopsticks landing, it should murmurchopsticks to express his / her direction, draw a cross on the ground. The first thing after the north and south. You mean I am not a thing, should not disturb the ancestors, and then from the chopsticks, mouth also said his damn.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考